TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ISRA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
- Scientific Research Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Institut Sénégalais de Recherches Agricoles
1, fiche 1, Anglais, Institut%20S%C3%A9n%C3%A9galais%20de%20Recherches%20Agricoles
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISRA 1, fiche 1, Anglais, ISRA
correct, Afrique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Senegalese Institute for Agricultural Research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
- Installations de recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut Sénégalais de Recherches Agricoles
1, fiche 1, Français, Institut%20S%C3%A9n%C3%A9galais%20de%20Recherches%20Agricoles
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ISRA 1, fiche 1, Français, ISRA
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Institut Sénégalais de Recherches Agricoles a été créé le 4 novembre 1974. C'est un Établissement Public à Caractère Industriel et Commercial (EPIC), placé sous la tutelle conjointe des Ministères de l'Agriculture, de la Recherche Scientifique et Technique et de l'Économie, des Finances et du Plan. 1, fiche 1, Français, - Institut%20S%C3%A9n%C3%A9galais%20de%20Recherches%20Agricoles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Senegalés de Investigación Agrícola
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20Senegal%C3%A9s%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Agr%C3%ADcola
nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ISRA 1, fiche 1, Espagnol, ISRA
nom masculin, Afrique
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Society for Research on Aggression
1, fiche 2, Anglais, International%20Society%20for%20Research%20on%20Aggression
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ISRA 2, fiche 2, Anglais, ISRA
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Society for Research on Aggression
1, fiche 2, Français, International%20Society%20for%20Research%20on%20Aggression
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ISRA 2, fiche 2, Français, ISRA
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Société internationale de recherche sur l'agression n'est pas une traduction officielle. 1, fiche 2, Français, - International%20Society%20for%20Research%20on%20Aggression
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Société internationale de recherche sur l'agression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :