TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JALON [4 fiches]

Fiche 1 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
DEF

A stage to be reached in the planning, programming or implementation processes of a project.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Étape à atteindre dans les processus de planification, de programmation et de mise en œuvre d'un projet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Tarea o evento específico, que no puede considerarse como terminado mientras no se terminen todas las otras tareas que se alimentan de ellos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
DEF

A straight pole painted in bands of alternate colors of red and white for sighting points and lines in surveying.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Tige métallique ou de bois, peinte de bandes blanches et rouges, qui sert à prendre des alignements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de agrimensura
DEF

Estaca de madera o varilla metálica, generalmente pintada a modo de franjas alternativamente blancas y rojas, que se hinca en el suelo para marcar los puntos fijos o efectuar alineaciones en los trabajos de agrimensura y levantamiento de planos y mapas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Une phrase du numéro du 28 juin 1917 sert d'épigraphe et explique l'origine du titre: "Celle de se ranger à jamais parmi les grands jalons (landmarks) historiques (...)" (France-Amérique, octobre 1929, p. 330).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :