TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JEU COMBINAISONS CODE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

result of applying a code to all elements of a coded set

OBS

Example: All the three-letter representations of airport names.

OBS

code set; code element set; code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.02.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ensemble des résultats de l'application d'un code à l'ensemble d'un jeu codé

OBS

Exemple : Ensemble des représentations composées de trois lettres désignant les noms d'aéroport.

OBS

jeu de codets; jeu de combinaisons de code : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The result of applying a code to all elements of a coded set.

OBS

code: deprecated in this sense.

OBS

code element set; code set: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Résultat de l'application d'un code à l'ensemble d'un jeu codé.

OBS

jeu de codets; jeu de combinaisons de code : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Resultado de aplicar un código a todos los elementos en un conjunto codificado.

OBS

Por ejemplo, todas las representaciones internacionales en tres letras para los nombres de aeropuertos.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :