TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JEU FONCTIONNEL [2 fiches]

Fiche 1 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The radial gap between linings and the drum or the linear gap between pads and the disc, measured in the brake-released condition and that may vary across the friction surface.

OBS

running clearance: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Écart radial entre les garnitures et le tambour ou écart linéaire entre les plaquettes et le disque, mesuré lorsque le frein est desserré, et qui peut varier d'un point à l'autre de la surface de frottement.

OBS

jeu fonctionnel : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Espacio radial entre los material de fricción y el tambor, o espacio lineal entre las pastillas y el disco, medido con el freno suelto, y que puede variar a través de la superficie de fricción.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Human Behaviour

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Comportement humain
DEF

types les plus précoces, où le plaisir est dans l'exercice des fonctions (ex. : patauger, cogner deux bâtons, faire gicler l'eau ...) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :