TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOINT ECLISSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fished joint
1, fiche 1, Anglais, fished%20joint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fish joint 2, fiche 1, Anglais, fish%20joint
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A joint consisting in securing a plate on each side of the units to be joined. 3, fiche 1, Anglais, - fished%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The plate covers the joint line. 3, fiche 1, Anglais, - fished%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint à plate-bande
1, fiche 1, Français, joint%20%C3%A0%20plate%2Dbande
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint à platebande 2, fiche 1, Français, joint%20%C3%A0%20platebande
nom masculin
- éclissage 1, fiche 1, Français, %C3%A9clissage
correct, nom masculin
- joint éclissé 3, fiche 1, Français, joint%20%C3%A9cliss%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint consistant à fixer une plaque ou éclisse de chaque côté des éléments à assembler, et recouvrant la ligne d'about. 1, fiche 1, Français, - joint%20%C3%A0%20plate%2Dbande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
platebande (sing.); platebandes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectification de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - joint%20%C3%A0%20plate%2Dbande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard rail joint
1, fiche 2, Anglais, standard%20rail%20joint
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 2, Anglais, - standard%20rail%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint de rail ordinaire
1, fiche 2, Français, joint%20de%20rail%20ordinaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- joint éclissé 1, fiche 2, Français, joint%20%C3%A9cliss%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - joint%20de%20rail%20ordinaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :