TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JOKER [4 fiches]

Fiche 1 2011-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
OBS

The Joker fuel is the amount of fuel determined by the formation leader required to safely return to home plate.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Terme du jargon aéronautique que le pilote annonce lorsqu'en vol, ses jaugeurs carburants indiquent cette quantité de carburant restant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

In word processing, a card that allows the user to search for text strings in which certain parts of the string don't matter.

CONT

There are two wildcard characters that can be used in file specifications: the asterisk and the question mark. By using these characters, a shorthand notation is created for specifying multiple files.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
CONT

Ces caractères jokers peuvent remplacer des caractères quelconques ou prédéfinis et permettent d'isoler des mots-clés.

OBS

Variable autorisée par le DOS.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Caracteres como, por ejemplo, los asteriscos y signos de interrogación, que representan otros caracteres que pudieran aparecer en sus mismos lugares.

CONT

En el DOS se tienen dos comodines: el asterisco que puede ponerse en lugar de cualquier carácter (o de cualquier número de caracteres); y el signo de cerrar la interrogación (?), para representar cualquier carácter (un solo carácter).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

One of 2 extra playing cards in a pack, usually imprinted with the figure of a jester, used in some games as the highest card or as a wild card.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Le joker est une carte sur laquelle figure un bouffon de cour tenant à la main une marotte; d'où son nom, qui signifie, en anglais, plaisantin. Il a la propriété de pouvoir être substitué à n'importe quelle carte, pour constituer n'importe quelle combinaison [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juego de cartas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

No generic name has been given to the concept yet it is a carabiner with an overload indicator built in.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le Joker est le premier mousqueton à indicateur de surcharge. [...] Lorsque le Joker a absorbé une chute supérieure à 12 KN, le galet ne fonctionne plus normalement et signale que l'ensemble sangle/Joker doit être changé [pour raison de] sécurité. [...] Le Joker veille sur [la] sécurité [du grimpeur] et élimine les risques d'ouverture intempestifs des mousquetons classiques.

CONT

Le Joker est un mousqueton directionnel, il travaille toujours dans le sens du grand axe, le plus résistant.

OBS

[...] mousqueton spécifique pour les dégaines d'escalade. Il comporte un galet plastique pouvant tourner, muni d'une fente pour la sangle et d'un méplat. Le doigt ne peut s'ouvrir que lorsqu'une protubérance prévue à cet effet vient en face du méplat du galet, autrement il est verrouillé. Cette configuration ne peut se produire que lorsque la sangle expresse est volontairement déplacée à la main hors de son axe de travail habituel (information communiquée par Georges Marbach, spéléologue).

OBS

Le terme «Joker» est l'appellation commerciale du mousqueton à indicateur de surcharge. Il est fabriqué par les Établissements Simond à Chamonix - France, et il est le premier de ce type sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :