TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JOURNEE INTERNATIONALE SOLIDARITE PEUPLE PALESTINIEN [1 fiche]

Fiche 1 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology
OBS

In 1977, the General Assembly called for the annual observance of 29 November as the International Day of Solidarity with the Palestinian People (resolution 32/40 B). On that day, in 1947, the Assembly adopted the resolution on the partition of Palestine (resolution 181(II)).

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie
OBS

En 1977, l'Assemblée générale de l'ONU a demandé que soit célébrée chaque année, le 29 novembre, la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. Car c'est le 29 novembre 1947 qu'elle avait adopté la résolution sur le partage de la Palestine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología
OBS

En 1977, la Asamblea General pidió que se observara anualmente el 29 de noviembre como Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino (resolución 32/40 B). Ese día, en 1947, en que la Asamblea había aprobado la resolución sobre la partición de Palestina (resolución 181 (II)).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :