TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUMELAGE [11 fiches]

Fiche 1 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • North American Football
DEF

In team sports, the assignment (by their respective coach) of two opposing players, to play against each other and guard each other while they are on the field or on the ice.

OBS

Distinguish from "shadow", the role assigned to the player of one team only, usually against a very talented player on the other team.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Football nord-américain
DEF

Dans les sports d'équipe, l'assignation (par leur entraîneur respectif) de deux joueurs occupant des positions similaires à s'affronter au cours d'un match et à se tenir à l'œil lorsqu'ils sont sur le terrain ou sur la patinoire.

OBS

Ces deux joueurs sont envoyés dans la mêlée au même moment. Ils tendent à s'empêcher mutuellement de capter la balle, le ballon, la rondelle ou l'anneau et de jouer le rôle qui leur est habituellement dévolu. Distinguer de la «couverture» qui est l'assignation d'un seul joueur, habituellement contre l'un des joueurs très talentueux de l'équipe adverse.

Terme(s)-clé(s)
  • jumeler

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
CONT

Buddy systems are essentially extensions of the orientation process for new employees. In most cases, longer-term Aboriginal employees are paired with newer employees to help them adjust to the new work environment.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Les systèmes de jumelage s'inscrivent dans le prolongement de l'orientation des nouveaux employés. En règle générale, un employé autochtone en fonction depuis un certain temps est jumelé à un nouvel employé pour faciliter l'adaptation de ce dernier à son nouveau milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

Of employees to positions for which they may be qualified.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

D'employés aux postes pour lesquels ils peuvent être qualifiés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Co-operative arrangement whereby each tenant (in a senior citizens building) is paired with another as "buddies". One resident of each pair is responsible to ensure, by telephone or personal visit, at least once each day, the well-being of the other. ("Your Resident's Guide", Ontario Housing Corporation)

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

«système de surveillance mutuelle», «système du copain» : Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
OBS

In order to provide employees faced with employment transition additional information with respect to actual experiences in areas which they had contemplated, a "Job Shadowing" program was offered on a pilot basis. Following a half-day session which provided an orientation to the subject, individual employees were placed with "host" companies and experienced a typical work day in this new environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

1995 or 1996. Afin de fournir aux employés qui doivent changer d'emploi des renseignements supplémentaires sur des expériences réelles vécues dans les domaines qu'ils avaient envisagés, on a offert un programme pilote de «jumelage». Après une séance d'orientation d'une demi-journée, des employés ont été placés auprès d'entreprises «d'accueil» où ils ont vécu une journée de travail normale dans ce nouvel environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A custom consisting of declaring as twins regiments based in two different countries, in view of facilitating miscellaneous exchanges between them.

OBS

Canadian regiments are often affiliated with those of Germany, France, United Kingdom and United States.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Coutume consistant à déclarer jumeaux des régiments situés dans deux pays différents, afin de susciter entre eux des échanges de bons procédés.

OBS

Les régiments canadiens sont souvent jumelés avec ceux de l'Allemagne, de la France, du Royaume-Uni et des États-Unis.

OBS

jumelage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

sélection pour trouver le demandeur auquel s'intéresse l'organisme.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Urban Studies
  • Tourist Lodging
DEF

Establishment of a sister city or twin as when the leaders of one city establish a special relationship with a city in some other country. A stimulus to tourism as well as general goodwill as often festivals, exhibits and tour groups are exchanged.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Urbanisme
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Coutume consistant à déclarer jumelles deux villes situées dans deux pays différents, afin de susciter entre elles des échanges.

CONT

Jumelage de Paris et de Rome.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración municipal
  • Urbanismo
  • Alojamiento (Turismo)
CONT

Asimismo se podría asociar a la Universidad Quisqueya de Port-au-Prince a través de la red ENVIL, además de las ciudades de Tolosa, Burdeos y Montreal, que realizan actividades de hermanamiento con Port-au-Prince.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
OBS

Twinning may refer to the pairing of two educational institutions or to the pairing of two cities (e.g. a Canadian city with a European city).

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Action d'associer deux établissements d'enseignement, deux classes ou deux élèves de pays ou de région différentes en vue de procéder à des échanges.

OBS

Terme recommandé par l'Office de la langue française.

OBS

Il ne faut pas confondre jumelage et échange d'élèves; le jumelage peut donner lieu à des échanges de correspondance, de documents ou d'élèves.

OBS

Ne pas confondre appariement et jumelage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :