TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JUMELE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Cannons (Aircraft)
- Guns (Naval)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-barrelled
1, fiche 1, Anglais, double%2Dbarrelled
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- two-barrelled 2, fiche 1, Anglais, two%2Dbarrelled
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to a firearm with two barrels. 3, fiche 1, Anglais, - double%2Dbarrelled
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- double-barreled
- two-barreled
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (aéronefs)
- Canons (Navires)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à deux canons
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20deux%20canons
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bitube 2, fiche 1, Français, bitube
correct, adjectif
- jumelé 3, fiche 1, Français, jumel%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une arme à feu comportant deux tubes. 4, fiche 1, Français, - %C3%A0%20deux%20canons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ganged 1, fiche 2, Anglais, ganged
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quinella
1, fiche 3, Anglais, quinella
correct, voir observation, nom, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quiniela 2, fiche 3, Anglais, quiniela
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of wager in which a bettor must pick the horses that will finish first and second in a given race, but not necessarily in the exact order in which they were picked. 3, fiche 3, Anglais, - quinella
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quiniela: from American Spanish. 4, fiche 3, Anglais, - quinella
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
One of three types of bets in horse racing known as "combination wagers". 5, fiche 3, Anglais, - quinella
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quiniela
1, fiche 3, Français, quiniela
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- quinella 2, fiche 3, Français, quinella
correct, voir observation, nom féminin
- pari quiniela 3, fiche 3, Français, pari%20quiniela
correct, voir observation, nom masculin
- pari quinella 4, fiche 3, Français, pari%20quinella
correct, voir observation, nom masculin
- jumelé 5, fiche 3, Français, jumel%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de pari en vertu duquel le parieur mise sur deux chevaux qui doivent terminer la course premier et deuxième indépendamment de l'ordre dans lequel le pari est fait. 5, fiche 3, Français, - quiniela
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En courses montées ou en courses attelées, un des trois types de paris connus sous le nom de «paris combinés». En français, «quiniela» est plus usité que «quinella». On dit parfois «un quiniela» en sous-entendant le «pari». 4, fiche 3, Français, - quiniela
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- semidetached house
1, fiche 4, Anglais, semidetached%20house
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- semi-detached house 2, fiche 4, Anglais, semi%2Ddetached%20house
correct
- semidetached dwelling 1, fiche 4, Anglais, semidetached%20dwelling
correct
- semi-detached dwelling 3, fiche 4, Anglais, semi%2Ddetached%20dwelling
correct
- semi-detached home 4, fiche 4, Anglais, semi%2Ddetached%20home
correct, États-Unis
- semidetached home 5, fiche 4, Anglais, semidetached%20home
correct, États-Unis
- semi-detached 6, fiche 4, Anglais, semi%2Ddetached
correct, nom
- semidetached 5, fiche 4, Anglais, semidetached
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Either one of a pair of dwellings joined by a lot-line wall. 1, fiche 4, Anglais, - semidetached%20house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison jumelée
1, fiche 4, Français, maison%20jumel%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jumelé 2, fiche 4, Français, jumel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
maison attenante à une autre maison par un mur mitoyen. 3, fiche 4, Français, - maison%20jumel%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Chacune des deux parties, généralement symétriques, d'une maison formant deux habitations accolées. 4, fiche 4, Français, - maison%20jumel%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maison jumelée : terme recommandé par l'Office de la langue française. 5, fiche 4, Français, - maison%20jumel%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- casa pareada
1, fiche 4, Espagnol, casa%20pareada
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- casa adosada 2, fiche 4, Espagnol, casa%20adosada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tightly-coupled
1, fiche 5, Anglais, tightly%2Dcoupled
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- direct-coupled 2, fiche 5, Anglais, direct%2Dcoupled
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to processing units that can communicate directly with each other, that share real storage, and that are controlled by the same control program. 2, fiche 5, Anglais, - tightly%2Dcoupled
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en configuration groupée
1, fiche 5, Français, en%20configuration%20group%C3%A9e
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jumelé 2, fiche 5, Français, jumel%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit des unités de traitement qui peuvent communiquer directement entre elles, qui partagent la même mémoire réelle et qui sont gérées par le même programme. 2, fiche 5, Français, - en%20configuration%20group%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- used in conjunction with 1, fiche 6, Anglais, used%20in%20conjunction%20with
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paired
1, fiche 7, Anglais, paired
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 7, Anglais, - paired
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jumelé
1, fiche 7, Français, jumel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jumelée 1, fiche 7, Français, jumel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 7, Français, - jumel%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- matching coupons game 1, fiche 8, Anglais, matching%20coupons%20game
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jumelé
1, fiche 8, Français, jumel%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Déjà 100 000 gagnants au jumelé Shell, aux stations Shell, jumelez 2 demi-vignettes et gagnez un super-cadeau d'une valeur de 1000,00 F. (ce bon aura cette valeur dans les conditions énoncées au verso). 1, fiche 8, Français, - jumel%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- in pairs 1, fiche 9, Anglais, in%20pairs
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... un hôpital très moderne dont chaque service installé dans un pavillon isolé, est jumelé avec celui qui abrite les étudiants de la spécialité. Sél. hebdo. 18.03.54, p. 5. 1, fiche 9, Français, - jumel%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interconnected 1, fiche 10, Anglais, interconnected
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
the two levers are interconnected ... 1, fiche 10, Anglais, - interconnected
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
les deux leviers sont jumelés [...] 1, fiche 10, Français, - jumel%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
timonerie 1, fiche 10, Français, - jumel%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :