TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

KUSH [2 fiches]

Fiche 1 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Kush is a particular variety of cannabis that descends from the Hindu Kush mountains. This mountain range spans the Afghanistan-Pakistan border and is one of the few geographic regions where the cannabis plant grows natively.

OBS

A strain of Cannabis indica typically containing a high level of tetrahydrocannabinol.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Souche de Cannabis indica caractérisée notamment par une teneur élevée en tétrahydrocannabinol.

OBS

Kush : Les noms de souches de cannabis s'écrivent avec la majuscule et sont invariables en nombre. Bien qu'on les emploie parfois au masculin, on les utilisera de préférence avec l'article «la», le nom féminin «souche» étant sous-entendu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

The Sikhs believe that where five of them meet together there is the Guru present in their midst. Every member of the Khalsa must carry the five symbols of the brotherhood, called kakkas, as the name of each begins with the letter "k". They would wear their hair (kesh) uncut, carry a comb (kangha) in the hair-knot, an iron bangle (kara) on the wrist, a tight-fitting pair of shorts (kachch) around the loins and a sword (kripan) hanging from the side.

OBS

Source: My Neighbors, Men of Different Faiths by Herbert Jai Singh, 1965.

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Le Khalsa créé en 1699 par le gourou Gobind Singh est une perfection du sikhisme. Les combattants de la foi reçoivent le baptême de l'épée à double tranchant (kandé-da-pahul) et jurent de rester fidèles aux 5 K : Kesh (cheveux longs et barbe jamais coupée), kangha (peigne de bois) et kachcha (pantalon court), kara (bracelet d'acier) et kirpan (épée).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :