TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAME SCIE CIRCULAIRE DESAXEE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drunken saw: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lame de scie circulaire désaxée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A circular saw mounted on its arbor at a small angle to the normal plane of rotation so that it cuts an exaggerated kerf ...

OBS

Used mainly for cutting grooves.

OBS

For some authors, "saw" in the terms "drunken saw", "wobble saw" and "wabble saw" are to be interpreted as meaning "drunken blade" and "wobble blade".

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Lame de scie circulaire que l'on monte sur son arbre avec une légère inclinaison par rapport au plan normal de rotation, de manière qu'elle puisse couper une large voie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :