TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAMPE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lamp
1, fiche 1, Anglais, lamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lamp: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - lamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lampe
1, fiche 1, Français, lampe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lampe : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - lampe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lamp
1, fiche 2, Anglais, lamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device that provides artificial light. 2, fiche 2, Anglais, - lamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lampe
1, fiche 2, Français, lampe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Source construite en vue de produire de la lumière. 2, fiche 2, Français, - lampe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lámparas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lámpara
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1mpara
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para producir luz artificial mediante energía eléctrica o por combustión de sustancias líquidas o gaseosas. 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%A1mpara
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marine Biology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lamp shell
1, fiche 3, Anglais, lamp%20shell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lampshell 2, fiche 3, Anglais, lampshell
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A brachiopod shell especially of the genus "terebratula" or a related genus. 3, fiche 3, Anglais, - lamp%20shell
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
More than 30,000 fossil species of lamp shells are known, although there are only some 350 species worldwide today. ... Turned upside down, brachiopods resemble ancient Roman oil lamps, hence the common name. 4, fiche 3, Anglais, - lamp%20shell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie marine
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brachiopode en forme de lampe à huile
1, fiche 3, Français, brachiopode%20en%20forme%20de%20lampe%20%C3%A0%20huile
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- térébratule en forme de lampe à huile 2, fiche 3, Français, t%C3%A9r%C3%A9bratule%20en%20forme%20de%20lampe%20%C3%A0%20huile
nom féminin
- lampade 3, fiche 3, Français, lampade
ancienne désignation, nom féminin
- lampe 3, fiche 3, Français, lampe
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette Terebratula du Quaternaire de Calabre a la forme classique en lampe à huile, commune à de nombreux brachiopodes, forme due au développement inégal de valves et au gros crochet perforé. 4, fiche 3, Français, - brachiopode%20en%20forme%20de%20lampe%20%C3%A0%20huile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le nom de «lampshell», utilisé dans la langue de Shakespeare, vient de la ressemblance de certaines espèces [de térébratules] avec des lampes à huile romaines, vraisemblablement d'origine étrusque. 3, fiche 3, Français, - brachiopode%20en%20forme%20de%20lampe%20%C3%A0%20huile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic tube
1, fiche 4, Anglais, electronic%20tube
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- V 2, fiche 4, Anglais, V
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electron tube 3, fiche 4, Anglais, electron%20tube
correct, États-Unis, normalisé
- V 2, fiche 4, Anglais, V
correct, voir observation
- V 2, fiche 4, Anglais, V
- valve 4, fiche 4, Anglais, valve
à éviter, Grande-Bretagne, vieilli
- V 2, fiche 4, Anglais, V
correct, voir observation
- V 2, fiche 4, Anglais, V
- vacuum tube 5, fiche 4, Anglais, vacuum%20tube
à éviter, voir observation
- V 2, fiche 4, Anglais, V
correct, voir observation
- V 2, fiche 4, Anglais, V
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tube in which conduction by electrons takes place through a vacuum or gaseous medium within a gastight envelope. 6, fiche 4, Anglais, - electronic%20tube
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"V" is the circuit designation symbol used in schematic diagrams to identify electron tubes to their place in a given circuit. 7, fiche 4, Anglais, - electronic%20tube
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vacuum tube: not entirely synonymous since some types of electron tubes are gas-filled. 7, fiche 4, Anglais, - electronic%20tube
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
valve: obsolescent British synonym for electron tube; it is being replaced gradually by "electron tube". 7, fiche 4, Anglais, - electronic%20tube
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
electronic tube: term standardized by CEI; electron tube: term standardized by the IEEE. 7, fiche 4, Anglais, - electronic%20tube
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tube électronique
1, fiche 4, Français, tube%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lampe 2, fiche 4, Français, lampe
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tube dans lequel le passage du courant est produit par des électrons ou des ions entre des électrodes, dans le vide ou dans un milieu gazeux, à l'intérieur d'une enveloppe étanche aux gaz. 3, fiche 4, Français, - tube%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les schémas d'origine anglo-saxonne ou japonaise, les tubes électroniques sont systématiquement identifiés à l'aide d'un repère commençant par «V» et suivi d'un nombre. Les ouvrages français qui reprennent les mêmes schémas exploitent volontiers ces repères. Cependant, dans leurs propres schémas, les Français n'utilisent pas spontanément de tels repères pour les tubes électroniques. 4, fiche 4, Français, - tube%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On voit le mot «lampe» surtout dans les expressions classiques telles que «lampemètre» et «voltmètre à lampes». 4, fiche 4, Français, - tube%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tube électronique : terme terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et normalisé par la CEI. 4, fiche 4, Français, - tube%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tubo electrónico
1, fiche 4, Espagnol, tubo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tubo al alto vacío o lleno de gas, cuyas características esenciales se deben a la emisión de electrones por uno o varios electrodos. 1, fiche 4, Espagnol, - tubo%20electr%C3%B3nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lamps
- Electrical Engineering
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- parabolic reflector lamp
1, fiche 5, Anglais, parabolic%20reflector%20lamp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PAR-bulb lamp 1, fiche 5, Anglais, PAR%2Dbulb%20lamp
- PAR lamp 2, fiche 5, Anglais, PAR%20lamp
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bulbs constructed from two moulded glass parts, the reflector and the lens, which are fused together. 2, fiche 5, Anglais, - parabolic%20reflector%20lamp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lampes
- Électrotechnique
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lampe à réflecteur parabolique
1, fiche 5, Français, lampe%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20parabolique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lampe PAR 2, fiche 5, Français, lampe%20PAR
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lampe à incandescence en verre dur munie d'un réflecteur parabolique incorporé. 3, fiche 5, Français, - lampe%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20parabolique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
lampe à réflecteur parabolique (PAR) : Lampe à réflecteur parabolique aluminé qui offre un excellent contrôle du faisceau, se fait dans une variété de diagramme de faisceau; du plus étroit faisceau au plus gros projecteur. Peut être utilisé [sic : utilisée] à l'extérieur sans protection puisqu'elle est faite de verre dur qui résiste aux pires intempéries. 4, fiche 5, Français, - lampe%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20parabolique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weightlifting
- Shooting (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- signal lights
1, fiche 6, Anglais, signal%20lights
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Weightlifting term. 2, fiche 6, Anglais, - signal%20lights
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 6, Anglais, - signal%20lights
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Start/stop lights in shooting. 3, fiche 6, Anglais, - signal%20lights
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- signal light
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Tir (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lampes
1, fiche 6, Français, lampes
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme d'haltérophilie. 1, fiche 6, Français, - lampes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 6, Français, - lampes
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lampe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Tiro (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- luces de advertencia
1, fiche 6, Espagnol, luces%20de%20advertencia
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Luces de comienzo/detención en el tiro. 2, fiche 6, Espagnol, - luces%20de%20advertencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Lamp
1, fiche 7, Anglais, The%20Lamp
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Newsletter of the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Lamp
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- La Lampe
1, fiche 7, Français, La%20Lampe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bulletin du Service du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes. 1, fiche 7, Français, - La%20Lampe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :