TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biogeography
- Polar Geography
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barren land
1, fiche 1, Anglais, barren%20land
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- barrens 2, fiche 1, Anglais, barrens
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Areas relatively barren of vegetation because of adverse soil or climatic conditions. 3, fiche 1, Anglais, - barren%20land
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Barren land consists of soil that is so poor that plants cannot grow in it. 4, fiche 1, Anglais, - barren%20land
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barren land: Those ecosystems in which less than one third of the area has vegetation or other cover. In general, a barren land has thin soil, sand, or rocks. Barren lands include deserts, dry salt flats, beaches, sand dunes, exposed rock, strip mines, quarries, and gravel pits. 5, fiche 1, Anglais, - barren%20land
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
As a noun, barren is usually in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - barren%20land
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- barrenland
- barren
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géographie du froid
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lande
1, fiche 1, Français, lande
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terre stérile 2, fiche 1, Français, terre%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étendue non cultivée de terrain sablonneux, comportant une végétation basse. 3, fiche 1, Français, - lande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lande : terme qui s'emploie souvent au pluriel (landes). 4, fiche 1, Français, - lande
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- landes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Geografía polar
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tierra estéril
1, fiche 1, Espagnol, tierra%20est%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Soils (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heath
1, fiche 2, Anglais, heath
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heathland 2, fiche 2, Anglais, heathland
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uncultivated land with sandy, acidic soil covered by ericaceous plants. 3, fiche 2, Anglais, - heath
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- heath land
- heath-land
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sols (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lande
1, fiche 2, Français, lande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vaste terrain où croissent surtout des arbrisseaux ou des sous-arbrisseaux ordinairement à feuilles éricoïdes, une strate herbacée à fougère et à graminée (molinie) et une strate muscinale (mousses et lichens), le plus souvent sous climat humide et sur sol siliceux. 2, fiche 2, Français, - lande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Suelos (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- landa
1, fiche 2, Espagnol, landa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terreno inculto, despejado, de suelo más o menos turboso que soporta vegetación baja, en su mayoría herbácea. 2, fiche 2, Espagnol, - landa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :