TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANGAGE BALISAGE HYPERTEXTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hypertext Markup Language
1, fiche 1, Anglais, Hypertext%20Markup%20Language
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HTML 1, fiche 1, Anglais, HTML
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HyperText Markup Language 2, fiche 1, Anglais, HyperText%20Markup%20Language
correct
- HTML 2, fiche 1, Anglais, HTML
correct
- HTML 2, fiche 1, Anglais, HTML
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A markup language used to define the content, structure and presentation of hypertext documents, especially web pages. 3, fiche 1, Anglais, - Hypertext%20Markup%20Language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langage HTML
1, fiche 1, Français, langage%20HTML
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HTML 1, fiche 1, Français, HTML
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- langage de balisage hypertexte 2, fiche 1, Français, langage%20de%20balisage%20hypertexte
correct, nom masculin
- HTML 3, fiche 1, Français, HTML
correct, nom masculin
- HTML 3, fiche 1, Français, HTML
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langage de balisage servant à définir le contenu, la structure et la présentation de documents hypertextes, notamment de pages Web. 4, fiche 1, Français, - langage%20HTML
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de marcas de hipertexto
1, fiche 1, Espagnol, lenguaje%20de%20marcas%20de%20hipertexto
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lenguaje hipertexto 1, fiche 1, Espagnol, lenguaje%20hipertexto
correct, nom masculin, Mexique
- HTML 2, fiche 1, Espagnol, HTML
correct, nom masculin
- HTML 2, fiche 1, Espagnol, HTML
- lenguaje de marcado de hipertextos 2, fiche 1, Espagnol, lenguaje%20de%20marcado%20de%20hipertextos
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
- lenguaje de etiquetación de hipertexto 2, fiche 1, Espagnol, lenguaje%20de%20etiquetaci%C3%B3n%20de%20hipertexto
correct, nom masculin, Argentine
- Lenguaje de Etiquetación de Hipertexto 2, fiche 1, Espagnol, Lenguaje%20de%20Etiquetaci%C3%B3n%20de%20Hipertexto
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :