TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LANGUE [12 fiches]

Fiche 1 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Forestry Operations
DEF

The narrowed, prepared top of an ax(e) handle ... that is driven through and wedged in the eye of the axe head.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Exploitation forestière
DEF

[...] partie amincie de l'extrémité du manche d'une hache destinée à entrer dans l'œil du fer de la hache.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Beef.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Bœuf.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
  • Document Classification (Library Science)
OBS

The language of the resource.

OBS

A Dublin Core element label.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Langue du contenu de la ressource.

OBS

Étiquette d'un élément du Dublin Core.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A minor rock-stratigraphic unit of limited geographic extent ...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

En établissant une carte lithologique, l'unité utilisée est la «formation» : elle se compose de membres couches, lits et horizons. [...] le terme de «tongue» («langue») est souvent employé pour l'une de ces unités mineures interstratifiée dans un complexe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Dry tongue, moist tongue. Intrusion of dry (moist) air into a region in which the humidity is generally high (low).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Que l'on soit en avant du front, ou en arrière, la situation est différente. Dans le premier cas, une «langue» d'air plus chaud, donc plus léger, s'est élevée au-dessus de la masse d'air froid. On constate que la direction du vent n'est pas la même au sol qu'en altitude. De plus, en s'élevant, l'air chaud et humide a permis la condensation de sa vapeur d'eau, et donc la formation de précipitations.

OBS

On distingue la langue d'air sec de la langue d'air humide.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Skating
DEF

An extension of the vamp over the instep, below the eyelet facings.

CONT

The tongue on most boots ... is fairly well padded.

OBS

The tongue covers what would otherwise be a gap between the facings and protects the instep from lines of pressure from the laces.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Patinage
DEF

Pièce de cuir, rapportée ou non, qui prolonge la claque d'une chaussure et sert à protéger le cou-de-pied sous un laçage.

CONT

Seule la base de la languette est fixe, de sorte qu'on peut la soulever pour introduire le pied.

CONT

languette d'un derby.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Toiletries
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

An implement made of horn, metal, etc., with a troughlike blade curved to fit the heel, inserted at the back of a shoe on the foot.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Articles de toilette
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Lame incurvée façonnée sur la forme du talon et dont on se sert pour faciliter l'entrée du pied dans la chaussure.

OBS

On dit parfois « corne à chaussure », plus spécialement quand cet instrument est fait de corne.

Terme(s)-clé(s)
  • cuiller à chaussures

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

Moveable muscular organ on the floor of the mouth.

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
DEF

Organe musculaire mobile du plancher de la bouche.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Information Processing (Informatics)
CONT

This field identifies whether French or English will be used to instruct the serial.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Ce champ indique si le cours se donne en français ou en anglais.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
  • Poissons
OBS

Il s'agit en fait du muscle jugulaire découpé sous la mâchoire inférieure de la morue.

OBS

Principale espèce visée : morue.

OBS

Partie anatomique commercialisable.

OBS

langue : Nom commercial normalisé par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1977-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

The bee uses its "tongue" to suck water, nectar, and honey into its mouth. The tongue is a flexible tube on the outside of the bee's head. It can be shortened, lengthened, and moved in all directions. On the sides of the tongue are the two jaws.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

C'est une sorte de trompe que l'ouvrière enfonce dans la corolle des fleurs, pour en recueillir le nectar. A l'état de repos, elle est repliée sur elle-même et son extrémité touche alors à la partie inférieure de la bouche. En action, la langue s'allonge et est projetée en dehors (...)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :