TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Loads and Weights (Transport.)
- Postal Service Operation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- width
1, fiche 1, Anglais, width
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Poids et charges (Transports)
- Exploitation postale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 1, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- width
1, fiche 2, Anglais, width
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of a sheet, of a rock. 1, fiche 2, Anglais, - width
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 2, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De la piste ou d'une pierre. 1, fiche 2, Français, - largeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single width
1, fiche 3, Anglais, single%20width
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We are particularly keen to see a full under 8's entry, both boy and girls. At this age group, the swim is a single width. 3, fiche 3, Anglais, - single%20width
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
All of the section C events will consist of a single width of a standard-sized swimming pool. 4, fiche 3, Anglais, - single%20width
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Natation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 3, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de Natation Sportive est conçu spécialement pour les jeunes de 7 à 12 ans désireux de se familiariser avec techniques de nages compétition. Le programme est offert selon une fréquence d'entraînement variant de un à trois entraînements hebdomadaires. Pour y participer il suffit de pouvoir faire une largeur de piscine en style libre. 1, fiche 3, Français, - largeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breadth 1, fiche 4, Anglais, breadth
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 4, Français, largeur
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Oil Drilling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breadth
1, fiche 5, Anglais, breadth
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- beam 2, fiche 5, Anglais, beam
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The extreme width of the hull of a ship or mobile, offshore drilling rig. 3, fiche 5, Anglais, - breadth
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions navales
- Forage des puits de pétrole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 5, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dimension transversale d'un navire au plus fort du maître-couple. 2, fiche 5, Français, - largeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Largeur hors-tout, de dehors ou en dehors : la dimension maximale. Largeur hors-plat-bord : largeur du pont. Largeur surmembres : largeur intérieurement au bordé. 2, fiche 5, Français, - largeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- manga
1, fiche 5, Espagnol, manga
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- anchura 2, fiche 5, Espagnol, anchura
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término con el cual se denomina la anchura máxima del buque y es la línea que llega en ángulo recto a perpendicular, a los costados del casco. 3, fiche 5, Espagnol, - manga
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Construction Tools
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 6, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distance hors tout de la pointe de la dent au dos (figure 2). 2, fiche 6, Français, - largeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Size of sawn timber measured as the distance between the edges in a direction normal to the longitudinal axis of the piece and taken at the specified place of measurement. 1, fiche 7, Anglais, - width
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 7, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dimension du bois scié définie comme la distance entre les rives du bois scié dans un endroit spécifié et mesurée perpendiculairement à son axe longitudinal. 1, fiche 7, Français, - largeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- breadth
1, fiche 8, Anglais, breadth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
With a stereophonic system we are allowed to stand in front of an open door leading to the great hall. We can imagine, but not actually experience, the feeling of spaciousness inside the cathedral because stereo is able to reproduce breadth and depth, but the space dimension is distorted by being folded to the front. 2, fiche 8, Anglais, - breadth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 8, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La stéréophonie ayant pour but de reconstituer pour un auditeur en appartement, la véritable répartition des sources dans l'espace, une paire de bonnes enceintes acoustiques branchées en stéréo, devront restituer parfaitement en place, en largeur surtout et en profondeur (un peu moins), les places exactes auxquelles les différentes voix ou instruments auront été enregistrés. 1, fiche 8, Français, - largeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fullness
1, fiche 9, Anglais, fullness
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- style fullness 2, fiche 9, Anglais, style%20fullness
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Removing fullness from a bishop or a puffed sleeve or a gathered (dirndl) skirt can usually be accomplished without affecting fit at all, because in these and numerous other styles, the fullness present is style fullness (additional width or length added to achieve a certain look or design effect). An inch less ... does not critically affect the look, and fit ... 2, fiche 9, Anglais, - fullness
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Fullness of a cut 3, fiche 9, Anglais, - fullness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ampleur
1, fiche 9, Français, ampleur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- largeur 2, fiche 9, Français, largeur
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualité de ce qui est ample, largeur étendue au delà du nécessaire. 3, fiche 9, Français, - ampleur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ampleur donnée à un modèle par un styliste. 4, fiche 9, Français, - ampleur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ampleur d'une coupe. 2, fiche 9, Français, - ampleur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- width
1, fiche 10, Anglais, width
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- blade width 2, fiche 10, Anglais, blade%20width
proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The width of the blade. 1, fiche 10, Anglais, - width
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
width: term and definition standardized by ISO - Fork lift trucks - Hook-on type fork arms. 2, fiche 10, Anglais, - width
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Appareils de levage mobiles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 10, Français, largeur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Largeur de la partie horizontale. 1, fiche 10, Français, - largeur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
largeur : terme et définition normalisés par l'ISO - Chariots élévateurs à fourche - Bras de fourche à tenons. 2, fiche 10, Français, - largeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :