TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LATTE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lath: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

latte : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Espresso mixed with hot or steamed milk.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Proche du cappuccino, le latte (ou café latte) est également formée de lait chaud, d'expresso et de mousse de lait. Leur différence réside sur la quantité de lait utilisée qui pour la préparation de la latte doit être supérieure à celle du café expresso.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

El café latte o simplemente latte es una variación del café con leche con una capa adicional de leche espumada encima.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A loose, horizontal bar on uprights used in high jumping and pole vaulting. It is made of wood, metal or other suitable material, triangular or circular in section.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Obstacle à franchir au saut en hauteur ou au saut à la perche. Le sauteur projeté vers le haut franchit la barre.

CONT

La barre transversale sera faite en bois, en métal ou en tout autre (matériau) convenable. Elle a une section triangulaire ou circulaire.

OBS

Les termes «latte» et «latte de saut» ne sont plus employés. Le terme «barre» est plus couramment employé au niveau international. (Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

The table break facet splits the crown facet in two as it junctions with the table.

OBS

Baguette, emerald, princess and radiant cuts.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

La baguette se compose de 25 facettes comme suit : - à la partie supérieure : 1 facette de table, 4 coins (ou brisures) de rondiste, 4 lattes le long de la table, 4 facettes; - à la partie inférieure : 4 coins de rondiste, 4 brisures de colette, 4 brisures intermédiaires.

OBS

Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
DEF

A building element made of wood, metal, gypsum or fiberboard fastened to the frame of a building to serve as a plaster base.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Pièce de bois scié relativement longue, plus ou moins large, mais qui est le plus souvent de peu d'épaisseur (en général de moins de 25 mm).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria maderera
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Products
  • Interior Covering Materials
  • Exterior Covering Materials
DEF

A plywood board in which veneer layers used in the core are replaced by blocks of wood, the direction of grain of the blocks running at right angles to that of the adjacent veneer.

OBS

blockboard: term standardized by ISO and the British Standards Institute.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Produits du bois
  • Revêtements intérieurs
  • Revêtements extérieurs
DEF

Contreplaqué dont l'âme est constituée par des lattes ou planchettes de bois massif collées entre elles, ou autrement rendues solidaires, ou non, et de chaque côté de laquelle sont collés un ou plusieurs placages externes disposés de façon que le fil des lattes soit perpendiculaire à celui des placages contigus.

OBS

contreplaqué latté : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
  • Productos madereros
  • Revestimientos para interiores
  • Revestimientos para exteriores
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A piece of wood or plastic inserted in a sail leech pocket to stiffen the after-edge ...

CONT

The battens are thin strips of wood ... extending forward at right angles to the leech.

OBS

batten: sailing term.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Planchettes que l'on glisse dans des goussets pratiqués plus ou moins perpendiculairement à la chute d'une voile et destinées à donner une certaine raideur à la toile.

CONT

Longtemps fabriquées en bois, les lattes le sont maintenant en plastique nervuré [...]

OBS

latte, latte de voile : termes de voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
  • Farm Equipment
CONT

in fire-curing, the tobacco is hung on lathes in curing barns, over trenches in which wood fires are lit.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
  • Matériel agricole
CONT

[les tiges] sont (...) placées à cheval sur des lattes en vue du séchage, qui est effectué au feu direct.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

(shipping)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
OBS

(expédition)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

lathed with no. 24 gauge expanded metal lath or approved wire lath having equal strength and stiffness

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

lattés avec de la latte en métal déployé no 24 ou avec de la latte en fil de fer approuvé de la même force et de la même rigidité. (Devis B.L. p. 37 - 45)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :