TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEGERE HAUSSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Economic Fluctuations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plus tick
1, fiche 1, Anglais, plus%20tick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uptick 2, fiche 1, Anglais, uptick
correct
- up-tick 3, fiche 1, Anglais, up%2Dtick
- up tick 4, fiche 1, Anglais, up%20tick
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a transaction in a listed security [occurring] at a price higher than the previous regular way transaction in that security. 5, fiche 1, Anglais, - plus%20tick
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A stock is said to be on an uptick when the last trade occurred at a higher price than the one before it. 6, fiche 1, Anglais, - plus%20tick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fluctuations économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- négociation à un cours supérieur
1, fiche 1, Français, n%C3%A9gociation%20%C3%A0%20un%20cours%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- petite hausse 2, fiche 1, Français, petite%20hausse
nom féminin
- légère hausse 3, fiche 1, Français, l%C3%A9g%C3%A8re%20hausse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] titre qui vient d'être négocié à un cours supérieur à celui de l'opération précédente. 4, fiche 1, Français, - n%C3%A9gociation%20%C3%A0%20un%20cours%20sup%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Fluctuaciones económicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pequeño incremento
1, fiche 1, Espagnol, peque%C3%B1o%20incremento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slight increase
1, fiche 2, Anglais, slight%20increase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- légère hausse
1, fiche 2, Français, l%C3%A9g%C3%A8re%20hausse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :