TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEGITIMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legitimation
1, fiche 1, Anglais, legitimation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- legitimization 2, fiche 1, Anglais, legitimization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act by which one makes a person born illegitimate legitimate. 3, fiche 1, Anglais, - legitimation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- légitimation
1, fiche 1, Français, l%C3%A9gitimation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le seul moyen de reconnaître la légitimité d'un enfant illégitime était par la légitimation. 2, fiche 1, Français, - l%C3%A9gitimation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
légitimation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - l%C3%A9gitimation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legitimation
1, fiche 2, Anglais, legitimation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- légitimation
1, fiche 2, Français, l%C3%A9gitimation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- legitimación
1, fiche 2, Espagnol, legitimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de legitimar, o sea de probar o justificar, conforme a las leyes, la verdad de alguna cosa o la calidad de alguna persona o habilitar a esta última para ejercer un empleo u oficio. 1, fiche 2, Espagnol, - legitimaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legitimization 1, fiche 3, Anglais, legitimization
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
collective legitimization is the bestowing of approval. And the giving of collective approval also implies the function of registering collective disapproval. 1, fiche 3, Anglais, - legitimization
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
They are (statesmen) keenly conscious of the need for approval by as large and impressive a body of other states as may be possible, for multilateral endorsement of their positions- in short, for collective legitimization. 1, fiche 3, Anglais, - legitimization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- légitimation
1, fiche 3, Français, l%C3%A9gitimation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) processus qui valide des situations de fait et leur confère, à défaut de légalité, une légitimité qui les rend inattaquables ou très difficilement attaquables par les membres de la communauté. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A9gitimation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce cas mis à part, il faut bien reconnaître que la fonction de légitimation a été utilisée de façon négative, surtout pour empêcher la consolidation de changements intervenus dans des conditions considérées comme condamnables. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A9gitimation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :