TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LETTRE INFORMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- newsletter
1, fiche 1, Anglais, newsletter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- information letter 2, fiche 1, Anglais, information%20letter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A printed sheet, pamphlet, or small newspaper containing news or information of current interest to or bearing upon the interests of a special group. 3, fiche 1, Anglais, - newsletter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 1, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bulletin d'information 2, fiche 1, Français, bulletin%20d%27information
correct, nom masculin
- lettre d'information 3, fiche 1, Français, lettre%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Périodique d'information destiné à un public déterminé. 4, fiche 1, Français, - bulletin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- boletín
1, fiche 1, Espagnol, bolet%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- boletín informativo 2, fiche 1, Espagnol, bolet%C3%ADn%20informativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Publicación destinada a tratar de asuntos científicos, artísticos, históricos o literarios, generalmente publicada por alguna corporación. 3, fiche 1, Espagnol, - bolet%C3%ADn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boletín; boletín informativo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "boletín" o "boletín informativo" como preferibles al anglicismo "newsletter". 2, fiche 1, Espagnol, - bolet%C3%ADn
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advisory letter
1, fiche 2, Anglais, advisory%20letter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Investigations Directorate issued a total of 26 advisory letters from April 2007 to March 2008. These letters resulted in six respondents replying that they were not required to register. 1, fiche 2, Anglais, - advisory%20letter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettre d'information
1, fiche 2, Français, lettre%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Commissariat surveille l'information relevant du domaine public pour identifier les particuliers ou les entreprises qui pourraient exercer des activités de lobbying et déterminer s'ils sont enregistrés conformément aux exigences de la Loi. Dans la plupart des cas, ils le sont. Sinon, des lettres d'information peuvent être envoyées aux entreprises et aux organisations pour les aviser qu'elles doivent s'enregistrer si elles mènent des activités de lobbying enregistrables et leur expliquer où trouver l'information sur la Loi. 1, fiche 2, Français, - lettre%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :