TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVIER DEVERROUILLAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thumbpiece 1, fiche 1, Anglais, thumbpiece
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier de déverrouillage
1, fiche 1, Français, levier%20de%20d%C3%A9verrouillage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
du barillet. 1, fiche 1, Français, - levier%20de%20d%C3%A9verrouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pestillo
1, fiche 1, Espagnol, pestillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- starting handle 1, fiche 2, Anglais, starting%20handle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Identify the parts and components of the Chemox canister to include: 1) the rubber "O" ring; 2) the copper seal; 3) the casing including neck [strap]; 4) the firing mechanism, protective cover complete with toggle; 5) the starting handle and 6) potassium superoxide. 1, fiche 2, Anglais, - starting%20handle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de démarrage
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9marrage
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif de mise en marche 1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20mise%20en%20marche
proposition, nom masculin
- levier de déverrouillage 1, fiche 2, Français, levier%20de%20d%C3%A9verrouillage
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Propositions sous toutes réserves. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- release lever
1, fiche 3, Anglais, release%20lever
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Raise alternate extension control lever to free-fall gear. Release lever should unlock overcenter linkage, and gear should free-fall and lock in down position. 2, fiche 3, Anglais, - release%20lever
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- levier de déverrouillage
1, fiche 3, Français, levier%20de%20d%C3%A9verrouillage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
levier de déverrouillage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 3, Français, - levier%20de%20d%C3%A9verrouillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :