TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIBERATION PROLONGEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sustained release 1, fiche 1, Anglais, sustained%20release
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- protracted release 3, fiche 1, Anglais, protracted%20release
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- libération soutenue
1, fiche 1, Français, lib%C3%A9ration%20soutenue
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- libération prolongée 2, fiche 1, Français, lib%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
nom féminin
- libération retardée 1, fiche 1, Français, lib%C3%A9ration%20retard%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- liberación sostenida
1, fiche 1, Espagnol, liberaci%C3%B3n%20sostenida
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Posology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prolonged release 1, fiche 2, Anglais, prolonged%20release
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Posologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- libération prolongée
1, fiche 2, Français, lib%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Posología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- liberación prolongada
1, fiche 2, Espagnol, liberaci%C3%B3n%20prolongada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slow-release
1, fiche 3, Anglais, slow%2Drelease
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sustained-release 2, fiche 3, Anglais, sustained%2Drelease
correct, adjectif
- timed-release 3, fiche 3, Anglais, timed%2Drelease
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A reduced rate of release may be desirable for several reasons. Where a prolonged action is required it is desirable that the dosage form provides a slow and constant supply of the drug. The active component is given in a larger dose and released at a rate which is safe and which maintains therapeutic blood concentrations for a prolonged period. Where a high local concentration of an irritant drug causes tissue necrosis and ulceration of the mucosal wall, damage can largely be prevented by reducing the rate of drug release. Many dose forms have been developed to achieve these aims. They are variously described as 'sustained-release', 'prolonged-action', 'timed-release', or other similar terms. 3, fiche 3, Anglais, - slow%2Drelease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à libération prolongée
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20lib%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- à libération lente 2, fiche 3, Français, %C3%A0%20lib%C3%A9ration%20lente
adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Formes à libération prolongée: Si l'action rapide d'un médicament, même de courte durée, est souvent recherchée, il est quelquefois utile de la prolonger. Par des procédés technologiques très nombreux, le galéniste peut différer, freiner et contrôler la vitesse de libération, donc modifier les conditions d'absorption et, par conséquent, les concentrations plasmatiques. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20lib%C3%A9ration%20prolong%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :