TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIBRE [13 fiches]

Fiche 1 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

[That is] chemically uncombined.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Se dit d'un corps non combiné.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
  • Special Water Transport
OBS

(system, computer)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Qualifie un système qui permet d'utiliser des instruments dans la mer sans emploi de câble.

CONT

Engin libre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de navegación submarina
  • Transporte por barcos especiales
OBS

(instrumento)

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

[Referring to gills that are] not attached to the stalk.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

Se dit des lames qui touchent le pied sans y être soudées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
DEF

Said of any part not attached to another.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
DEF

Se dit d'un organe non soudé à un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

Followed by the preposition "from".

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

suivi de la préposition «de».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
OBS

El adjetivo va seguido de la preposición "de".

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A form of mountain climbing using only hands, feet, and natural holds; no artificial aids such as pitons and bolts are employed, and ropes and anchors are used only for protection, not for progression.

CONT

Rock climbing is further divided into free-climbing, artificial or aid climbing, and free-soloing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Dans l'escalade libre ou naturelle, le grimpeur s'élève sans autre aide artificielle que la corde et le piolet, sur des rochers offrant des prises de main et de pied naturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Singing
DEF

Singing produced without excess muscular tension, "released".

Français

Domaine(s)
  • Chant
CONT

LE SOUFFLE LIBRE - Une dernière modalité du souffle, fort peu utilisée car contraire à l'art du chant, consiste à laisser le souffle s'écouler sans rétention en même temps que le son. La voix est alors «libre», sur l'écoulement de l'air, et produit un effet passager d'expiration autant «soufflée» que sonorisée (impression sonore d'étonnement, de peur, de surprise ou de fatigue).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

logement, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

... plant-parasitic and free-living nematodes.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

clear: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
CONT

que la voie soit visiblement libre entre le signal et l'aiguille.

OBS

libre : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :