TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGATURE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ligature
1, fiche 1, Anglais, ligature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligature: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - ligature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 1, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligature : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - ligature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reinforcement splice
1, fiche 2, Anglais, reinforcement%20splice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- splice 2, fiche 2, Anglais, splice
correct
- splicing 3, fiche 2, Anglais, splicing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extra length of concrete, which is poured to lengthen a fashioned pile in advance when its length proves insufficient. 3, fiche 2, Anglais, - reinforcement%20splice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bétonnage
- Fabrication du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint d'armature
1, fiche 2, Français, joint%20d%27armature
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligature 2, fiche 2, Français, ligature
correct, nom féminin
- enture 3, fiche 2, Français, enture
correct, nom féminin
- raboutage 3, fiche 2, Français, raboutage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- joint d'armatures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ligation
1, fiche 3, Anglais, ligation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The joining together of nucleic acids using [DNA or RNA] ligase. 2, fiche 3, Anglais, - ligation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 3, Français, ligature
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation d'une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 3, Français, - ligature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligature : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - ligature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Typography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ligature
1, fiche 4, Anglais, ligature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Two or more letters joined together and forming one character or type; ... 1, fiche 4, Anglais, - ligature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 4, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lettres liées 2, fiche 4, Français, lettres%20li%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère représentant plusieurs lettres en un seul signe graphique. 2, fiche 4, Français, - ligature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voici quelques exemples : «&» pour «et», «œ» pour «oe», «Œ» pour «OE» comme dans les mots «œil» et «nœud», («oeil» et «noeud»), «Æ» pour «AE», «æ» pour «ae», comme dans le mot «ægosome» («aegosome», aussi «égosome»). 3, fiche 4, Français, - ligature
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- orthodontic ligature
1, fiche 5, Anglais, orthodontic%20ligature
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ligature tie 2, fiche 5, Anglais, ligature%20tie
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Orthodontic brackets often have small arms or wings known as tiewings that are adjacent to the archwire slot. A groove extends behind each tiewing for receiving a ligature. In use, the practitioner extends the ligature behind one or more of the tiewings and also over the archwire in order to retain the archwire in the archwire slot ... In general, two types of orthodontic ligatures are in common use. One type ... resembles a tiny elastomeric O-ring ... Another type of orthodontic ligature in common use is made of a segment of small-diameter metallic wire ... 1, fiche 5, Anglais, - orthodontic%20ligature
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 5, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fil [métallique] de petit diamètre, rondelle de caoutchouc ou de polymère, servant à attacher l'arc orthodontique dans l'ouverture du boîtier. 2, fiche 5, Français, - ligature
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ligature
1, fiche 6, Anglais, ligature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In metal or linecast type, two or three characters joined in one body, or matrix, such as ff, ffi, Wa, Ya, etc. 2, fiche 6, Anglais, - ligature
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with characters used in logotypes cast on a single body. 2, fiche 6, Anglais, - ligature
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 6, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs lettres liées ensemble et fondues d'un seul bloc, p. ex., ff, ffi, Wa, Ya. 1, fiche 6, Français, - ligature
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ligadura
1, fiche 6, Espagnol, ligadura
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En tipografía, son dos o más caracteres diseñados y forjados como una unidad por razones estéticas. 1, fiche 6, Espagnol, - ligadura
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hay cinco combinaciones de letras que comienzan con f (fi, ff, fl, ffi, ffl) y dos diptongos (ae y oe) que por lo general se imprimen como ligaduras. 1, fiche 6, Espagnol, - ligadura
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ligature
1, fiche 7, Anglais, ligature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any substance, such as catgut, cotton, silk, or wire, used to tie a vessel or strangulate a part. 1, fiche 7, Anglais, - ligature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 7, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le lien lui-même servant à ligaturer. 1, fiche 7, Français, - ligature
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ligadura
1, fiche 7, Espagnol, ligadura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ligation
1, fiche 8, Anglais, ligation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure in which a suture is placed around a tissue, usually a vessel, in order to tie off or obliterate the lumen. 1, fiche 8, Anglais, - ligation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 8, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération chirurgicale consistant à occlure un vaisseau sanguin lymphatique, ou encore un canal, à l'aide d'un fil noué. 1, fiche 8, Français, - ligature
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- binding
1, fiche 9, Anglais, binding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 9, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- entelado
1, fiche 9, Espagnol, entelado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Outfitting of Ships
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- windlass
1, fiche 10, Anglais, windlass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Armement et gréement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 10, Français, ligature
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ligature : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 10, Français, - ligature
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tying up
1, fiche 11, Anglais, tying%20up
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In hot-metal composition, the securing of type after making it up into pages by tying each page with a page-cord. (This remains in position until the page is surrounded with furniture in the chase). 1, fiche 11, Anglais, - tying%20up
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 11, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action d'attacher avec de la ficelle des pages de manière composée. 1, fiche 11, Français, - ligature
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wiring
1, fiche 12, Anglais, wiring
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Process of wrapping wire around the trunk or branches to bend the wood and have it stay there after it grows. 1, fiche 12, Anglais, - wiring
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 12, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode consistant à entourer un tronc ou une branche à l'aide d'un fil métallique (en principe en cuivre) pour donner au tronc ou à la branche une forme déterminée. 1, fiche 12, Français, - ligature
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wire tie
1, fiche 13, Anglais, wire%20tie
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- twist tie 2, fiche 13, Anglais, twist%20tie
correct
- twister 3, fiche 13, Anglais, twister
correct
- binding closure 4, fiche 13, Anglais, binding%20closure
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plastic bag closure made out of a thin wire available with all-plastic, laminated plastic/paper, or all-paper covers over the wire core. 5, fiche 13, Anglais, - wire%20tie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The wire tie has a left- or right-hand twist, depending on the production equipment. 1, fiche 13, Anglais, - wire%20tie
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lien torsadé
1, fiche 13, Français, lien%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lien twist 2, fiche 13, Français, lien%20twist
nom masculin, France
- ligature 3, fiche 13, Français, ligature
nom féminin
- lien armé 3, fiche 13, Français, lien%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Attache faite principalement d'un mince fil métallique qui sert à fermer la gueule d'un sac par torsion. 4, fiche 13, Français, - lien%20torsad%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ligature 1, fiche 14, Anglais, ligature
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A band used to stabilize a reed onto the mouthpiece of wind or brass instruments. 2, fiche 14, Anglais, - ligature
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The reed is fixed over an oblong aperture on the top of the mouthpiece by a screw device (ligature) which clamps the thick end of the reed over a flat "table" leaving the thin end poised just above the end of the mouthpiece ... 3, fiche 14, Anglais, - ligature
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
saxophone 4, fiche 14, Anglais, - ligature
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 14, Français, ligature
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie du bec qui stabilise l'anche de certains instruments à vent. 2, fiche 14, Français, - ligature
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La ligature est principalement faite en métal, en cuir, certaines même en plastique rigide. 3, fiche 14, Français, - ligature
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
saxophone 4, fiche 14, Français, - ligature
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spud
1, fiche 15, Anglais, spud
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- spud connection 2, fiche 15, Anglais, spud%20connection
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A short connecting piece (as a piece of pipe between a cock and a supply pipe). 3, fiche 15, Anglais, - spud
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 15, La vedette principale, Français
- raccord
1, fiche 15, Français, raccord
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- écrou-raccord à tuyaux 2, fiche 15, Français, %C3%A9crou%2Draccord%20%C3%A0%20tuyaux
nom masculin
- ligature 3, fiche 15, Français, ligature
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wire splice 1, fiche 16, Anglais, wire%20splice
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
emprise de chemin de fer. 1, fiche 16, Anglais, - wire%20splice
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ligature 1, fiche 16, Français, ligature
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
fils de fer de clôtures; T-161-10, Plan no RIE-2.1; août 1971. 1, fiche 16, Français, - ligature
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lashing 1, fiche 17, Anglais, lashing
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ligature 1, fiche 17, Français, ligature
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :