TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIGATURE [17 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ligature: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ligature : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

Extra length of concrete, which is poured to lengthen a fashioned pile in advance when its length proves insufficient.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Fabrication du béton
Terme(s)-clé(s)
  • joint d'armatures

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The joining together of nucleic acids using [DNA or RNA] ligase.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Formation d'une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

ligature : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

Two or more letters joined together and forming one character or type; ...

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Caractère représentant plusieurs lettres en un seul signe graphique.

OBS

Voici quelques exemples : «&» pour «et», «œ» pour «oe», «Œ» pour «OE» comme dans les mots «œil» et «nœud», («oeil» et «noeud»), «Æ» pour «AE», «æ» pour «ae», comme dans le mot «ægosome» («aegosome», aussi «égosome»).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
CONT

Orthodontic brackets often have small arms or wings known as tiewings that are adjacent to the archwire slot. A groove extends behind each tiewing for receiving a ligature. In use, the practitioner extends the ligature behind one or more of the tiewings and also over the archwire in order to retain the archwire in the archwire slot ... In general, two types of orthodontic ligatures are in common use. One type ... resembles a tiny elastomeric O-ring ... Another type of orthodontic ligature in common use is made of a segment of small-diameter metallic wire ...

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
DEF

Fil [métallique] de petit diamètre, rondelle de caoutchouc ou de polymère, servant à attacher l'arc orthodontique dans l'ouverture du boîtier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In metal or linecast type, two or three characters joined in one body, or matrix, such as ff, ffi, Wa, Ya, etc.

OBS

Not to be confused with characters used in logotypes cast on a single body.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Deux ou plusieurs lettres liées ensemble et fondues d'un seul bloc, p. ex., ff, ffi, Wa, Ya.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
DEF

En tipografía, son dos o más caracteres diseñados y forjados como una unidad por razones estéticas.

CONT

Hay cinco combinaciones de letras que comienzan con f (fi, ff, fl, ffi, ffl) y dos diptongos (ae y oe) que por lo general se imprimen como ligaduras.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

Any substance, such as catgut, cotton, silk, or wire, used to tie a vessel or strangulate a part.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Le lien lui-même servant à ligaturer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

A surgical procedure in which a suture is placed around a tissue, usually a vessel, in order to tie off or obliterate the lumen.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Opération chirurgicale consistant à occlure un vaisseau sanguin lymphatique, ou encore un canal, à l'aide d'un fil noué.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Armement et gréement
OBS

ligature : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hot-metal composition, the securing of type after making it up into pages by tying each page with a page-cord. (This remains in position until the page is surrounded with furniture in the chase).

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Action d'attacher avec de la ficelle des pages de manière composée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

Process of wrapping wire around the trunk or branches to bend the wood and have it stay there after it grows.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
DEF

Méthode consistant à entourer un tronc ou une branche à l'aide d'un fil métallique (en principe en cuivre) pour donner au tronc ou à la branche une forme déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A plastic bag closure made out of a thin wire available with all-plastic, laminated plastic/paper, or all-paper covers over the wire core.

OBS

The wire tie has a left- or right-hand twist, depending on the production equipment.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Attache faite principalement d'un mince fil métallique qui sert à fermer la gueule d'un sac par torsion.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
DEF

A band used to stabilize a reed onto the mouthpiece of wind or brass instruments.

CONT

The reed is fixed over an oblong aperture on the top of the mouthpiece by a screw device (ligature) which clamps the thick end of the reed over a flat "table" leaving the thin end poised just above the end of the mouthpiece ...

OBS

saxophone

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Partie du bec qui stabilise l'anche de certains instruments à vent.

CONT

La ligature est principalement faite en métal, en cuir, certaines même en plastique rigide.

OBS

saxophone

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A short connecting piece (as a piece of pipe between a cock and a supply pipe).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
DEF

emprise de chemin de fer.

Français

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
DEF

fils de fer de clôtures; T-161-10, Plan no RIE-2.1; août 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :