TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGNE AVANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hog line
1, fiche 1, Anglais, hog%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hog score 2, fiche 1, Anglais, hog%20score
correct, Grande-Bretagne
- hog score line 3, fiche 1, Anglais, hog%20score%20line
correct, Grande-Bretagne
- footline 4, fiche 1, Anglais, footline
correct, Europe
- front line 5, fiche 1, Anglais, front%20line
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before. 6, fiche 1, Anglais, - hog%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock. ... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock]. 7, fiche 1, Anglais, - hog%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side. 6, fiche 1, Anglais, - hog%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de jeu
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20jeu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de cochon 2, fiche 1, Français, ligne%20de%20cochon
correct, nom féminin, Canada, régional
- ligne des cochons 3, fiche 1, Français, ligne%20des%20cochons
correct, nom féminin, Canada, régional
- hog score 4, fiche 1, Français, hog%20score
correct, nom masculin, Europe
- ligne de pieds 5, fiche 1, Français, ligne%20de%20pieds
nom féminin, Europe
- limite de livrée 6, fiche 1, Français, limite%20de%20livr%C3%A9e
nom féminin, Europe
- ligne avant 7, fiche 1, Français, ligne%20avant
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne transversale, tracée [d'un côté à l'autre d'une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d'en avoir frappé une autre auparavant. 8, fiche 1, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre (qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n'atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant. 9, fiche 1, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling (installée à Montréal) avait confirmé l'équivalence «front line - ligne avant». 9, fiche 1, Français, - ligne%20de%20jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bow lines
1, fiche 2, Anglais, bow%20lines
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bow ropes 2, fiche 2, Anglais, bow%20ropes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The lines running from the bow of a mobile offshore drilling rig, especially the forward mooring lines. 3, fiche 2, Anglais, - bow%20lines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bow lines; bow ropes: terms rarely used in the singular (bow line; bow rope). 4, fiche 2, Anglais, - bow%20lines
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bow line
- bow rope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amarres de pointe
1, fiche 2, Français, amarres%20de%20pointe
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lignes avant 2, fiche 2, Français, lignes%20avant
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
amarres de pointe; lignes avant : termes rarement utilisés au singulier (amarre de pointe; ligne avant). 3, fiche 2, Français, - amarres%20de%20pointe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ligne avant
- amarre de pointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attack zone
1, fiche 3, Anglais, attack%20zone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- attack area 2, fiche 3, Anglais, attack%20area
correct
- front row 3, fiche 3, Anglais, front%20row
correct
- front line 4, fiche 3, Anglais, front%20line
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area located between the attack line and the centre line, which extends indefinitely beyond the side lines, and where the three front-line players line up before the serve. 4, fiche 3, Anglais, - attack%20zone
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone. 5, fiche 3, Anglais, - attack%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'attaque
1, fiche 3, Français, zone%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone avant 2, fiche 3, Français, zone%20avant
correct, nom féminin
- ligne avant 3, fiche 3, Français, ligne%20avant
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans chaque camp, zone située entre la ligne d'attaque et la ligne centrale et se prolongeant au-delà des lignes de côté, qui correspond à l'endroit où les trois avants sont disposés avant le service. 4, fiche 3, Français, - zone%20d%27attaque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d'attaque et une zone arrière. 5, fiche 3, Français, - zone%20d%27attaque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligne avant : Les joueurs placés à l'arrière sont des joueurs de ligne arrière et les joueurs placés à l'avant sont des joueurs de ligne avant. Cette «ligne» n'est pas tracée sur le terrain. 4, fiche 3, Français, - zone%20d%27attaque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona de ataque
1, fiche 3, Espagnol, zona%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inhaul
1, fiche 4, Anglais, inhaul
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inhaul line 2, fiche 4, Anglais, inhaul%20line
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Line attaching the boom (wishbone) to the mast. 3, fiche 4, Anglais, - inhaul
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Once tightened, the inhaul line maintains the desired boom height, which is approximately at chin level. 2, fiche 4, Anglais, - inhaul
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne avant
1, fiche 4, Français, ligne%20avant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne reliant le wishbone au mât. 2, fiche 4, Français, - ligne%20avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :