TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIGNE AVANT [4 fiches]

Fiche 1 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before.

OBS

A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock. ... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock].

OBS

The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ligne transversale, tracée [d'un côté à l'autre d'une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d'en avoir frappé une autre auparavant.

OBS

Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre (qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n'atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling (installée à Montréal) avait confirmé l'équivalence «front line - ligne avant».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

The lines running from the bow of a mobile offshore drilling rig, especially the forward mooring lines.

OBS

bow lines; bow ropes: terms rarely used in the singular (bow line; bow rope).

Terme(s)-clé(s)
  • bow line
  • bow rope

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

amarres de pointe; lignes avant : termes rarement utilisés au singulier (amarre de pointe; ligne avant).

Terme(s)-clé(s)
  • ligne avant
  • amarre de pointe

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The area located between the attack line and the centre line, which extends indefinitely beyond the side lines, and where the three front-line players line up before the serve.

CONT

Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Dans chaque camp, zone située entre la ligne d'attaque et la ligne centrale et se prolongeant au-delà des lignes de côté, qui correspond à l'endroit où les trois avants sont disposés avant le service.

CONT

Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d'attaque et une zone arrière.

OBS

ligne avant : Les joueurs placés à l'arrière sont des joueurs de ligne arrière et les joueurs placés à l'avant sont des joueurs de ligne avant. Cette «ligne» n'est pas tracée sur le terrain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

Line attaching the boom (wishbone) to the mast.

CONT

Once tightened, the inhaul line maintains the desired boom height, which is approximately at chin level.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Ski nautique et surfing
DEF

Ligne reliant le wishbone au mât.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :