TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIMITE TITRE COMPRESSION [1 fiche]

Fiche 1 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
CONT

Limitations to Pressing. Every press nip is limited in effectiveness either by how rapidly water can move out of the sheet or nip ("flow-limited" case) or by the extent of possible sheet compression ("pressure-limited" case). Generally, if the sheet readily loses its water and there is no impediment to water movement from the nip, or if the sheet has a low water content, a relatively high pressure can be applied to the web without reservation. Excessive pressure applied in a flow-limited situation is referred to as "sheet crushing".

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
CONT

Limitations imposées au pressage. Deux facteurs limitent le pressage : l'un est lié à la vitesse d'extraction de l'eau (limite au titre de l'écoulement), et l'autre est fonction du degré de compression possible de la feuille (limite au titre de la compression). En général, plus la feuille perd facilement son eau (c.-à-d. plus la pâte est maigre) et plus la pression que l'on peut exercer sur le matelas est élevée. Si on applique une pression excessive dans un cas où prévaut une limite au titre de l'écoulement, on écrase la feuille. Dans les cas les plus graves, la feuille écrasée se déchire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :