TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LINTEAU [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lintel
1, fiche 1, Anglais, lintel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lintel: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - lintel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- linteau
1, fiche 1, Français, linteau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linteau : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - linteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chimney bar
1, fiche 2, Anglais, chimney%20bar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- turning bar 1, fiche 2, Anglais, turning%20bar
correct
- camber bar 2, fiche 2, Anglais, camber%20bar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A steel lintel for carrying the masonry above the fireplace opening. 2, fiche 2, Anglais, - chimney%20bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- linteau
1, fiche 2, Français, linteau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plate-bande 1, fiche 2, Français, plate%2Dbande
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traverse horizontale située à la partie supérieure d'une cheminée et supportant le manteau. 2, fiche 2, Français, - linteau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lintel
1, fiche 3, Anglais, lintel
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- head 2, fiche 3, Anglais, head
correct, nom
- head jamb 3, fiche 3, Anglais, head%20jamb
- header 4, fiche 3, Anglais, header
correct
- yoke 2, fiche 3, Anglais, yoke
moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lintel. Beam supporting loads over an opening. 5, fiche 3, Anglais, - lintel
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Head. Topmost member of a door or window frame, used as a lintel. 2, fiche 3, Anglais, - lintel
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lintels are the horizontal members placed over window, door and other openings to carry vertical loads to the adjoining studs. 6, fiche 3, Anglais, - lintel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lintel: Term and definition standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - lintel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- linteau
1, fiche 3, Français, linteau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poutre supportant des charges au-dessus d'une baie. 2, fiche 3, Français, - linteau
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le linteau est une pièce de bois, de fer ou de pierre que l'on pose au-dessus des jambages d'une porte ou d'une fenêtre pour fermer la partie supérieure de l'ouverture. 3, fiche 3, Français, - linteau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
linteau : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - linteau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
linteau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 3, Français, - linteau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dintel
1, fiche 3, Espagnol, dintel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera, piedra o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, fiche 3, Espagnol, - dintel
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- window head
1, fiche 4, Anglais, window%20head
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- eyebrow 2, fiche 4, Anglais, eyebrow
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The upper horizontal cross element of a window frame. 3, fiche 4, Anglais, - window%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows. 2, fiche 4, Anglais, - window%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
window head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - window%20head
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- window-head
- window lintel
- eye-brow
- eye brow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- linteau de fenêtre
1, fiche 4, Français, linteau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traverse de fenêtre 2, fiche 4, Français, traverse%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom féminin
- linteau 3, fiche 4, Français, linteau
correct, voir observation, nom masculin
- traverse 3, fiche 4, Français, traverse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre : 1- la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d'appui ou simplement appui; 2- les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3- la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus. 3, fiche 4, Français, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d'une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux. 4, fiche 4, Français, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre». 2, fiche 4, Français, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 4, Français, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Des linteaux de porte, de fenêtres. 6, fiche 4, Français, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dintel de ventana
1, fiche 4, Espagnol, dintel%20de%20ventana
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, fiche 4, Espagnol, - dintel%20de%20ventana
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- door head
1, fiche 5, Anglais, door%20head
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- doorhead 2, fiche 5, Anglais, doorhead
correct
- door-head 3, fiche 5, Anglais, door%2Dhead
correct
- door lintel 2, fiche 5, Anglais, door%20lintel
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A frame part over the door 3, fiche 5, Anglais, - door%20head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- linteau de porte
1, fiche 5, Français, linteau%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- linteau 2, fiche 5, Français, linteau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On appelle baie, l'ouverture d'une porte; seuil, la pièce qui forme la partie inférieure de la baie; linteau, celle qui en forme la partie supérieure; piédroits ou jambages, celles qui en forment les parties latérales. 3, fiche 5, Français, - linteau%20de%20porte
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Des linteaux de porte, de fenêtres. 4, fiche 5, Français, - linteau%20de%20porte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d'une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux. 5, fiche 5, Français, - linteau%20de%20porte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
linteau. En contexte clair, «linteau», utilisé absolument, suffit; sinon il vaut mieux préciser et utiliser le terme «linteau de porte». 6, fiche 5, Français, - linteau%20de%20porte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dintel de puerta
1, fiche 5, Espagnol, dintel%20de%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la estructura del marco de una puerta. 1, fiche 5, Espagnol, - dintel%20de%20puerta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :