TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LISTE ADRESSES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mailing list
1, fiche 1, Anglais, mailing%20list
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mailing list: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - mailing%20list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste d'adresses
1, fiche 1, Français, liste%20d%27adresses
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste d'adresses : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - liste%20d%27adresses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Correspondence
- Merchandising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mailing list
1, fiche 2, Anglais, mailing%20list
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mailing list selection — Determine the lists (in-house, bought or rented) that you plan to use to reach your target audience. You may have your own lists of customers and prospects, or you may wish to purchase some from list brokers. 2, fiche 2, Anglais, - mailing%20list
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Objets de correspondance (Postes)
- Techniques marchandes
- Agences et services de publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liste de publipostage
1, fiche 2, Français, liste%20de%20publipostage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- liste d'adresses 2, fiche 2, Français, liste%20d%27adresses
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sélection d’une liste de publipostage — Déterminez les listes (internes, achetées ou louées) que vous prévoyez utiliser pour atteindre votre groupe cible. Vous pourriez avoir vos propres listes de clients et de clients potentiels, ou vous pourriez souhaiter acheter certaines listes auprès de courtiers. 1, fiche 2, Français, - liste%20de%20publipostage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
publipostage : Technique de publicité directe (direct advertising) qui consiste à effectuer de la prospection par courrier ou par messagerie auprès de clients potentiels [...] 3, fiche 2, Français, - liste%20de%20publipostage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Postal Correspondence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mailing list
1, fiche 3, Anglais, mailing%20list
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- address list 2, fiche 3, Anglais, address%20list
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of names and addresses, or addresses only, used to address mailpieces in a mailing. 2, fiche 3, Anglais, - mailing%20list
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste d'adresses
1, fiche 3, Français, liste%20d%27adresses
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- liste d'envoi 2, fiche 3, Français, liste%20d%27envoi
correct, nom féminin
- liste de distribution 3, fiche 3, Français, liste%20de%20distribution
correct, nom féminin
- liste d'expédition 4, fiche 3, Français, liste%20d%27exp%C3%A9dition
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Correspondencia (Correos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lista de distribución
1, fiche 3, Espagnol, lista%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- lista de direcciones 2, fiche 3, Espagnol, lista%20de%20direcciones
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Address List 1, fiche 4, Anglais, Address%20List
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Liste des adresses
1, fiche 4, Français, Liste%20des%20adresses
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 4, Français, - Liste%20des%20adresses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :