TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LISTE PASSAGERS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passenger list
1, fiche 1, Anglais, passenger%20list
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passenger list: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - passenger%20list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste de passagers
1, fiche 1, Français, liste%20de%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste de passagers : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - liste%20de%20passagers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Passenger Manifest
1, fiche 2, Anglais, Passenger%20Manifest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 247: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Passenger%20Manifest
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF247
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Transport militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Liste des passagers
1, fiche 2, Français, Liste%20des%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 247 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Liste%20des%20passagers
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF247
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passenger manifest
1, fiche 3, Anglais, passenger%20manifest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The manifest is distinct from the "passenger list" which does not contain all the information requested by the authorities and is not submitted to the immigration officials. Passenger manifests having an identical legal function are also required from passenger-carrying airlines. 2, fiche 3, Anglais, - passenger%20manifest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manifeste de passagers
1, fiche 3, Français, manifeste%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- liste des passagers 2, fiche 3, Français, liste%20des%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document requis par l'administration contrôlant l'immigration. Il comporte une liste complète des passagers arrivant au pays à bord d'un navire ou d'un aéronef, ainsi que tous les autres renseignements prescrits par les règlements ministériels concernant l'immigration. 3, fiche 3, Français, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition fournie par CN-Air Canada. 3, fiche 3, Français, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce manifeste est qualifié «de passagers» pour le distinguer du générique «manifeste» qui signifie l'état récapitulatif des marchandises à bord. Ne pas confondre avec «liste des passagers». 3, fiche 3, Français, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
manifeste de passagers : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - manifeste%20de%20passagers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- manifiesto de pasajeros
1, fiche 3, Espagnol, manifiesto%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passenger list 1, fiche 4, Anglais, passenger%20list
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- passenger record 2, fiche 4, Anglais, passenger%20record
- passenger register 3, fiche 4, Anglais, passenger%20register
proposition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liste de passagers
1, fiche 4, Français, liste%20de%20passagers
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- liste des passagers 2, fiche 4, Français, liste%20des%20passagers
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Transporte por agua
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lista de pasajeros
1, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20pasajeros
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :