TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LLO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Language Rights
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Act
1, fiche 1, Anglais, Official%20Languages%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OLA 2, fiche 1, Anglais, OLA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In 1969,] following the work of the Commission, the first Official Languages Act is adopted by Parliament. Its three main objectives are: the equality of English and French in Parliament within the Government of Canada, the federal administration and institutions subject to the Act; the preservation and development of official language communities in Canada; [and] the equality of English and French in Canadian society. 3, fiche 1, Anglais, - Official%20Languages%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les langues officielles
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LLO 2, fiche 1, Français, LLO
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[En 1969,] suite aux travaux de la Commission, la première Loi sur les langues officielles est adoptée par le Parlement. Ses trois objectifs principaux sont : le français et l'anglais sont les langues officielles du Canada, et elles ont un statut et des droits et privilèges égaux quant à leur usage dans les institutions du Parlement et du gouvernement du Canada assujetties à la Loi; favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones et appuyer leur développement; promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20les%20langues%20officielles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho lingüístico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre las lenguas oficiales
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20sobre%20las%20lenguas%20oficiales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Sociology of Communication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free and open source software
1, fiche 2, Anglais, free%20and%20open%20source%20software
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FOSS 1, fiche 2, Anglais, FOSS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- free/libre open source software 2, fiche 2, Anglais, free%2Flibre%20open%20source%20software
correct
- FLOSS 2, fiche 2, Anglais, FLOSS
correct
- FLOSS 2, fiche 2, Anglais, FLOSS
- free/open source software 2, fiche 2, Anglais, free%2Fopen%20source%20software
correct
- F/OSS 2, fiche 2, Anglais, F%2FOSS
correct
- F/OSS 2, fiche 2, Anglais, F%2FOSS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] software developed by informal collaborative networks of programmers and end users. 3, fiche 2, Anglais, - free%20and%20open%20source%20software
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Sociologie de la communication
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel libre et ouvert
1, fiche 2, Français, logiciel%20libre%20et%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LLO 1, fiche 2, Français, LLO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- logiciel libre et en source ouverte 2, fiche 2, Français, logiciel%20libre%20et%20en%20source%20ouverte
nom masculin
- FOSS 2, fiche 2, Français, FOSS
nom masculin
- FOSS 2, fiche 2, Français, FOSS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] logiciel dont le code est libre d'accès, gratuit et ouvert à l'analyse et aux contributions des pairs. 1, fiche 2, Français, - logiciel%20libre%20et%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :