TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOCALISATEUR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treatment cone
1, fiche 1, Anglais, treatment%20cone
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mechanical or luminous device, generally removable, used in radiation therapy to outline the area to be irradiated and possibly to give the distance to the source. 1, fiche 1, Anglais, - treatment%20cone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treatment cone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - treatment%20cone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- localisateur
1, fiche 1, Français, localisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cône de traitement 1, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20de%20traitement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique ou lumineux, généralement amovible, utilisé en radiothérapie pour délimiter la surface à irradier et indiquer éventuellement sa distance à la source. 1, fiche 1, Français, - localisateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
localisateur; cône de traitement : termes normalisés et définition par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - localisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- localizer
1, fiche 2, Anglais, localizer
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A provider of localization products and services. 2, fiche 2, Anglais, - localizer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
English writers could now serve as subject-matter experts for translators and localizers. Writers could provide information for translators before translation began, and translators would provide feedback to writers on the localizability of the text they were creating. 3, fiche 2, Anglais, - localizer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- localizability
- localized language
- localized product
- localization industry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- localisateur
1, fiche 2, Français, localisateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fournisseur de produits localisés 2, fiche 2, Français, fournisseur%20de%20produits%20localis%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langagier impliqué dans la localisation. 2, fiche 2, Français, - localisateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- localisator
1, fiche 3, Anglais, localisator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5125 - Translators, Terminologists and Interpreters. 2, fiche 3, Anglais, - localisator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- localisateur
1, fiche 3, Français, localisateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- localisatrice 1, fiche 3, Français, localisatrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5125 - Traducteurs/traductrices, terminologues et interprètes. 2, fiche 3, Français, - localisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- locator
1, fiche 4, Anglais, locator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A new generation of sheath fault and cable locators using state-of-the-art digital technology with LCD readout to perform high-precision locating of cable path, cable depth and cable sheath faults is now available. 1, fiche 4, Anglais, - locator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- localisateur
1, fiche 4, Français, localisateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
localisateur de câbles et de défauts de gaine. 1, fiche 4, Français, - localisateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :