TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOCH DOPPLER [1 fiche]

Fiche 1 2017-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Ship and Boat Parts
  • River and Sea Navigation
CONT

The Doppler log can measure both the speed over the water and the speed over the ground. ... The optimal speed of a ship can be determined for a specific trip under certain financial conditions. ... It appears that data based on the Doppler speed log recording the speed over water are more appropriate for the determination of the functional relationship between speed and power.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Parties des bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le loch Doppler indique en principe la vitesse du navire à bord duquel il est installé par rapport au fond de la mer; si une couche de vase se déplace, entraînée par un courant de fond dans un estuaire, le loch Doppler indiquera la vitesse du navire par rapport à cette couche de vase et non par rapport au fond de la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Partes de los barcos
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :