TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LSE [9 fiches]

Fiche 1 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
OBS

logistic support element; LSE: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
OBS

élément de soutien logistique; LSE : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
CONT

A studio-transmitter link ... sends a radio station's or television station's audio and video from the broadcast studio to a radio transmitter or television transmitter in another location.

OBS

studio-transmitter link; STL: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
OBS

liaison studio-émetteur; LSE : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The highest concentration of a material in air that will produce an explosion when it contacts an ignition source (high heat, electric arc, spark, or flame).

DEF

Maximum concentration of material in air which can be detonated by spark, shock, fire, etc.

OBS

Most often used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • upper explosive limits
  • upper explosion limits
  • upper explosibility limits

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

La limite supérieure [...] d'explosivité (LSE) [d'un gaz ou d'une vapeur dans l'air] est la concentration maximale en volume dans le mélange au-dessous de laquelle il peut être enflammé.

CONT

Il existe, pour tous les gaz combustibles, deux limites d'inflammation (appelées limites d'explosivité) : une limite inférieure, une limite supérieure, au-dessous et au-dessus desquelles la combustion amorcée ne se propagera pas. [J. BOISSELIER, «Traité d'hygiène et de sécurité du travail», Paris, Société corporative d'hygiène et de sécurité dans les chantiers, 1974, page 142].

OBS

Expressions utilisées la plupart du temps au pluriel.

OBS

Voir les fiches «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité».

Terme(s)-clé(s)
  • limites supérieures d'explosibilité
  • limites supérieures d'explosion
  • limites supérieures d'explosivité
  • limites d'explosivité supérieures

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Fuegos y explosiones
  • Medición y análisis (Ciencias)
CONT

Por otro lado, es interesante hacer notar que el poder calorífico de los gases se encuentra en un margen estrecho en los límites explosivos superiores [...]

Terme(s)-clé(s)
  • límites explosivos superiores
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
  • Corporate Management (General)
CONT

Employee self-service (ESS) is an increasingly prevalent trend in human resources management that allows an employee to handle many job-related tasks (such as applications for reimbursement, updates to personal information, and access to company information) that otherwise would have fallen to management or administrative staff.

OBS

employee self-serve: term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • employee self serve
  • employee self service

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

libre service aux employés : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • libre-service aux employés
  • libre service pour les employés

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
DEF

[At the exclusion of the Hexapod], hardware that is permanently on orbit and [that] can be shared by users.

OBS

The Lab Support Equipment (LSE) and Station Support Equipment (SSE) comprise the general-purpose equipment and tool items developed to support ISS [International Space Station] maintenance and payload operations. (The distinction between LSE and SEE related mainly to where the equipment originates from within the ISS Program.) A significant fraction of this equipment exists to support research, and consists of the sorts of basic equipment such as pH meters and microscopes that would be found in typical ground-based research lab.

OBS

laboratory support equipment; LSE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

équipement de laboratoire permanent; LSE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Appareils de mesure
OBS

Relève de Mesures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • School Equipment

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Matériel et équipement scolaires
CONT

Voici la version pour Apple du langage pédagogique Logo. Il est basé sur le dialogue avec une tortue qui se déplace sur l'écran.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Imprimés et formules
OBS

Source : le formulaire lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :