TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LVOV [1 fiche]

Fiche 1 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An industrial city in West Ukraine, near the border with Poland.

OBS

Lviv: English transliteration of the Ukrainian name of the city.

OBS

Lvov: English transliteration of the Russian name of the city.

OBS

Lwów: Polish name of the city.

OBS

Lemberg: German name of the city.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Ukraine, près de la Pologne.

OBS

Lviv : translittération française du nom ukrainien de la ville.

OBS

Lvov : translittération française du nom russe de la ville.

OBS

Lwów : nom polonais de la ville.

OBS

Lemberg : nom allemand de la ville.

OBS

Lviv; Lvov; Lwów; Lemberg : Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad de Ucrania, cerca de Polonia.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Lviv: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Lviv" es la grafía adecuada en español para el nombre de esta ciudad ucraniana.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :