TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MACADAM [2 fiches]

Fiche 1 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

An exterior paving made of bitumen cement mixed with crushed stone.

OBS

macadam: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group and the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Empierrement des chaussées avec des granulats durs et anguleux, répandus puis compactés au rouleau compresseur [...]

OBS

macadam : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
DEF

Pavimiento de piedra machada y prensada con el rodillo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
DEF

The broken stone used in a macadamizing.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

[...] granulats [...], morceaux de roche de calcaire dur, de porphyre ou de laitier concassés en éléments d'environ 5 cm [utilisés dans la fabrication des chaussées dites macadam].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :