TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAGASINIER PRINCIPAL [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • lead stores person
  • lead storeperson
  • lead store person

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Inventory and Material Management
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Materials Storage
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GS (general services) - STS (stores services).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Stockage
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - STS (services des magasins).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :