TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAINE [2 fiches]

Fiche 1 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A northeast state of U.S.A., bounded on north and east by Canadian province of New Brunswick, on south by Atlantic Ocean, on west by New Hampshire and Canadian province of Quebec.

OBS

The State of Maine became the 23rd state of the United States of America in 1820.

OBS

Nicknames: Pine Tree State; Lumber State.

OBS

Capital: Augusta. Other city: Orono.

OBS

ME: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Nord-Est des États-Unis, le plus vaste de la Nouvelle-Angleterre, limité au nord-ouest, au nord et à l'est par le Canada, à l'ouest par le New Hampshire, baigné au sud-est par l'Atlantique.

OBS

Histoire : En 1604, [le Sieur] de Monts y fonda la colonie de l'île Sainte-Croix, mais la compagnie de Plymouth y établit des colons (1607). Le Maine fut annexé au Massachusetts en 1658.

OBS

L'État du Maine est devenu le 23e État des États-Unis d'Amérique en 1820.

OBS

Me : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif. Une abréviation ne doit pas être confondue avec un mot de la langue; Maine (Me) constitue une exception.

OBS

Capitale : Augusta.

OBS

ME : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Maine es uno de los estados que conforman los Estados Unidos y recibe su nombre de la provincia francesa de Maine. Se encuentra situado en la zona de Nueva Inglaterra, situada en el noreste de Estados Unidos; limita al norte y al este con la provincia canadiense de [Nuevo Brunswick], al sur con el golfo de Maine, al oeste con [Nuevo Hampshire] y al noroeste con la provincia canadiense de Quebec.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A former province of northwest France, forming most of Mayenne department in the Armorican Massif and Sarthe, sloping down to the Paris basin. Historic capital: Le Mans. A countship, it was attached to Anjou (1126) and was ruled by England until 1203. It was annexed by the French crown (1481).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Ancienne province de France, entre la Bretagne, la Normandie, l'Orléanais, la Touraine et l'Anjou; capitale : Le Mans.

OBS

Le Maine a formé en 1790 les départements de la Mayenne et de la Sarthe et une partie de ceux de l'Orne, d'Eur-et-Loir et de Loir-et-Cher.

OBS

Région de l'Ouest de la France, que se partagent la Sarthe (Haut-Maine) et la Mayenne (Bas-Maine).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Maine y Loira (en francés Maine-et-Loire) es un departamento francés situado en la región de Países del Loira. [...] Limita al norte con Mayenne y Sarthe, al este con Indre y Loira, al sur con Viene y Deux-Sèvres, al sudoeste con Vendée, al oeste con Loira Atlántico y al noroeste - muy brevemente - con Ille y Vilaine.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :