TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MANOEUVRES [3 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

For the purpose of training the Canadian Forces, the Minister may authorize the execution of military exercises or movements, referred to in this section as "manoeuvres", over and upon such parts of Canada and during such periods as are specified. (Para 217).

Terme(s)-clé(s)
  • manoeuvers
  • maneuvers
  • manoeuvre
  • manoeuver
  • maneuver

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
CONT

Aux fins de l'entraînement des Forces canadiennes, le Ministre peut autoriser l'exécution d'exercices ou mouvements militaires, appelés dans le présent article «manœuvres» sur telles parties ou au-dessus de telles parties du Canada qui sont spécifiées et pendant les périodes déterminées. (Para 217).

Terme(s)-clé(s)
  • manœuvre

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
Terme(s)-clé(s)
  • manoeuvering
  • maneuvers
  • maneuvering
  • manoeuvre

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • évolution
  • manœuvre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
DEF

Persons performing tasks which are normally elementary and physical in nature.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

Main-d'œuvre qui exécute des opérations manuelles simples.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :