TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MANQUE GAGNER [10 fiches]

Fiche 1 2007-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

A loss due to fraud or willful misrepresentation on the part of the public (revenues evaded).

Terme(s)-clé(s)
  • loss of revenue

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Perte subie suite à une fausse représentation volontaire de la part du public (recettes éludées).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
CONT

En los casos en que el cliente desaparece sin declarar el Impuesto sobre el Valor Añadido correspondiente a la entrega de bienes de gran valor [...] la pérdida de ingresos puede ser significativa. Además, las personas que cometen estos fraudes organizan frecuentemente toda una serie de entregas en las que unos mismos bienes pueden circular varias veces entre Estados miembros.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Finance
  • Foreign Trade
DEF

Spending, usually in a governmental agency, that falls sharply below projections, thus contributing to an economic sluggishness.

CONT

For 1992-93, revenues were more than $9 billion lower than forecast in February 1992. A shortfall in that range is likely to continue over the next five years.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Finances
  • Commerce extérieur
CONT

En 1992-93, les recettes ont été inférieures de plus de $9 milliards au chiffre prévu en février 1992. Un tel manque à gagner risque de persister au cours des cinq prochaines années.

OBS

Selon le contexte, le terme «shortfall» se rend aussi parfois par l'expression «déficit».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Finanzas
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • foregone income

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • loss of profits

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Finanzas
  • Comercio
DEF

Ganancia o utilidad dejada de percibir y que se mide por la que se hubiera obtenido en caso de no haberse producido las circunstancias que lo han causado y consiste en el daño negativo que se produce por el no aumento del patrimonio del acreedor a consecuencia de la ganancia que ha dejado de percibir por causa de la actuación de deudor.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

For IATA members, the difference between income and the amount of money needed for an adequate return on services.

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00$ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00$ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Occasion manquée de faire une affaire profitable; somme qu'on aurait pu gagner.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
  • Phraséologie
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1977-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

For many problems, the loss or the unrealized gain resulting from incorrect prediction is approximately proportional to the square of the error involved.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Pour de nombreux problèmes, la perte ou le manque à gagner résultant d'une prévision inexacte est approximativement proportionnelle au carré de l'erreur commise.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :