TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARCHE MONETAIRE INTERNATIONAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Monetary Market
1, fiche 1, Anglais, International%20Monetary%20Market
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMM 2, fiche 1, Anglais, IMM
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Division of the Chicago Mercantile Exchange that trades futures in U.S. operations, Treasury bills and other financial operations. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Monetary%20Market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- International Monetary Market
1, fiche 1, Français, International%20Monetary%20Market
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IMM 2, fiche 1, Français, IMM
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Section de la Bourse de commerce de Chicago spécialisée dans les marchés à terme de revenu fixe des États-Unis. 3, fiche 1, Français, - International%20Monetary%20Market
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'International Monetary Market avait été créé le 16 mai 1972, en tant qu'entité indépendante, par le Chicago Mercantile Exchange afin de négocier les premiers contrats à terme de devises qui venaient d'être créés : livre sterling, dollar canadien, mark allemand, florin, franc français, peso américain, yen japonais et franc suisse. L'International Monetary Market avait par la suite diversifié ses activités en ajoutant des contrats à terme sur les Bons du Trésor à 90 jours et à 1 an, sur les pièces d'argent et sur l'or. En novembre 1975, le Chicago Mercantile Exchange a décidé d'absorber l'International Monetary Market et de l'ériger en division spécialisée dans les transactions de titres financiers et de métaux précieux. 4, fiche 1, Français, - International%20Monetary%20Market
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Marché Monétaire International
- MMI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Mercado Monetario Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Mercado%20Monetario%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MMI 1, fiche 1, Espagnol, MMI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sección de la Bolsa Mercantil de Chicago especializada en el mercado de futuros de renta fija pública emitida por los Estados Unidos. 1, fiche 1, Espagnol, - Mercado%20Monetario%20Internacional
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- international money market
1, fiche 2, Anglais, international%20money%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché monétaire international
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20international
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) le marché monétaire international [est] caractérisé par des opérations de courte durée, souvent inférieure à un an (...) 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20international
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :