TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marijuana
1, fiche 1, Anglais, marijuana
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grass 2, fiche 1, Anglais, grass
correct, nom, familier
- pot 3, fiche 1, Anglais, pot
correct, nom, familier
- weed 4, fiche 1, Anglais, weed
correct, nom, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cannabis plant used as an intoxicating and hallucinogenic drug in the form of a crude preparation of its dried leaves, flowering tops and stem. 5, fiche 1, Anglais, - marijuana
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Government will introduce legislation that will ... legalize, regulate and restrict access to marijuana. 6, fiche 1, Anglais, - marijuana
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marijuana is usually smoked, but it can also be brewed into a drink or incorporated into food. 5, fiche 1, Anglais, - marijuana
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Marijuana has a plethora of other street names. 5, fiche 1, Anglais, - marijuana
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- marihuana
- marajuana
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marijuana
1, fiche 1, Français, marijuana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- mari 2, fiche 1, Français, mari
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marihuana 3, fiche 1, Français, marihuana
correct, nom féminin
- herbe 4, fiche 1, Français, herbe
correct, nom féminin, familier
- pot 5, fiche 1, Français, pot
correct, nom féminin, familier
- marie-jeanne 6, fiche 1, Français, marie%2Djeanne
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Drogue hallucinogène à l’aspect de tabac dérivée du chanvre indien, constituée de sommités fleuries et de feuilles de plants femelles, séchées et hachées. 5, fiche 1, Français, - marijuana
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cela comprend le dépôt de mesures législatives qui [...] légaliseront et réglementeront la consommation de marijuana et limiteront l’accès à cette substance. 7, fiche 1, Français, - marijuana
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marijuana : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 1, Français, - marijuana
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marihuana
1, fiche 1, Espagnol, marihuana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mariguana 1, fiche 1, Espagnol, mariguana
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Producto elaborado a partir del cáñamo índico, que, al ser fumado, produce efectos eufóricos o narcóticos. 1, fiche 1, Espagnol, - marihuana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mary
1, fiche 2, Anglais, Mary
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Mari 2, fiche 2, Anglais, Mari
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A province of Turkmenistan. 3, fiche 2, Anglais, - Mary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TM-M: code recognized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - Mary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mary
1, fiche 2, Français, Mary
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Mari 2, fiche 2, Français, Mari
correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Province du Turkménistan. 3, fiche 2, Français, - Mary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TM-M : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - Mary
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- husband
1, fiche 3, Anglais, husband
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A man who on the basis of his tribal or societal institutions is considered to be married. 2, fiche 3, Anglais, - husband
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mari
1, fiche 3, Français, mari
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- époux 1, fiche 3, Français, %C3%A9poux
correct, nom masculin
- conjoint 2, fiche 3, Français, conjoint
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte 2, fiche 3, Français, - mari
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Homme uni à une femme par le lien du mariage; un des conjoints. 3, fiche 3, Français, - mari
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
époux : Dr. ou litt. 3, fiche 3, Français, - mari
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue courante, on appelle la personne liée à une autre par le mariage mari ou femme, selon son sexe. Dans la langue juridique ou administrative, on l'appelle époux ou épouse, ou encore conjoint ou conjointe. Notons qu'au Canada français, nous avons tendance à employer époux et épouse dans la langue courante, alors qu'en France, l'usage de ces termes en dehors d'un contexte juridique ou administratif peut faire comique ou prétentieux. 4, fiche 3, Français, - mari
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- marido
1, fiche 3, Espagnol, marido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- esposo 1, fiche 3, Espagnol, esposo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mari
1, fiche 4, Anglais, Mari
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Cheremis 1, fiche 4, Anglais, Cheremis
correct
- Cheremiss 1, fiche 4, Anglais, Cheremiss
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The Finno-Ugrian language spoken by the Mari, an uralic people living in scattered communities north of Cheboksary and Kasan, mainly in the Mari Autonomous Soviet Socialist Republic. 1, fiche 4, Anglais, - Mari
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mari
1, fiche 4, Français, mari
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tchérémisse 1, fiche 4, Français, tch%C3%A9r%C3%A9misse
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue finno-ougrienne parlée par les Mariis, peuple ouralien habitant la République autonome des Mariis, une des républiques autonomes de la Fédération de Russie. 1, fiche 4, Français, - mari
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :