TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARIONNETTE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- puppet
1, fiche 1, Anglais, puppet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
puppet: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - puppet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marionnette
1, fiche 1, Français, marionnette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marionnette : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - marionnette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Charlie McCarthy 1, fiche 2, Anglais, Charlie%20McCarthy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marionnette 1, fiche 2, Français, marionnette
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fantoche 1, fiche 2, Français, fantoche
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marionette
1, fiche 3, Anglais, marionette
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Term derived from the french word "marionnette." It is used for puppets controlled from above by rods or strings suspended from a hand-held control. 1, fiche 3, Anglais, - marionette
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marionnette
1, fiche 3, Français, marionnette
correct, nom féminin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit personnage que l'on fait mouvoir avec la main ou avec des fils. 1, fiche 3, Français, - marionnette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On distingue les marionnettes mues par des fils et les marionnettes, dites «marionnettes à gaine». 1, fiche 3, Français, - marionnette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chinese shadow puppet 1, fiche 4, Anglais, Chinese%20shadow%20puppet
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
an artificial figure with jointed limbs moved by strings or the hand 1, fiche 4, Anglais, - Chinese%20shadow%20puppet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marionnette 1, fiche 4, Français, marionnette
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mortimer snerd 1, fiche 5, Anglais, Mortimer%20snerd
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marionnette 1, fiche 5, Français, marionnette
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fantoche 1, fiche 5, Français, fantoche
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Divers -Débats, fév. 1952 1, fiche 5, Français, - marionnette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :