TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MASTER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master CCR service-user
1, fiche 1, Anglais, master%20CCR%20service%2Duser
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- master 1, fiche 1, Anglais, master
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by AFNOR. 2, fiche 1, Anglais, - master%20CCR%20service%2Duser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilisateur de service CCR maître
1, fiche 1, Français, utilisateur%20de%20service%20CCR%20ma%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- master 1, fiche 1, Français, master
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur de service CCR qui a le rôle de supérieur. Comme créateur de l'arbre d'action atomique, il n'a pas de supérieur, mais il est le supérieur d'un ou plusieurs utilisateurs de service CCR intermédiaires et/ou feuilles. 1, fiche 1, Français, - utilisateur%20de%20service%20CCR%20ma%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 1, Français, - utilisateur%20de%20service%20CCR%20ma%C3%AEtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Masters Tournament
1, fiche 2, Anglais, Masters%20Tournament
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Masters 2, fiche 2, Anglais, Masters
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An open golf tournament held annually since 1934 at the Augusta (Georgia) National Golf Club among players invited to participate usually on the basis of their having won a major tournament during the preceding 12 months. 1, fiche 2, Anglais, - Masters%20Tournament
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Masters: Used only when it is clear that it stands for the Masters Tournament. 3, fiche 2, Anglais, - Masters%20Tournament
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Tournoi des Maîtres
1, fiche 2, Français, Tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Masters 2, fiche 2, Français, Masters
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- master 3, fiche 2, Français, master
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'importance de ce tournoi, pourtant disputé aux États-Unis, lui vaut d'avoir une appellation reconnue en français. Il s'agit d'un tournoi regroupant les maîtres du golf, amateurs et professionnels. D'où le fait qu'au Canada on dise parfois «le Masters»; cet anglicisme est à éviter. Par contre, en France, on considère ce tournoi comme le plus important, d'où «le master»; cette appellation est correcte pour l'Europe qui utilise abondamment l'anglais au golf. 2, fiche 2, Français, - Tournoi%20des%20Ma%C3%AEtres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :