TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MASTICAGE [4 fiches]

Fiche 1 1995-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
OBS

The levelling up of missing paint with a filling material. ... any necessary patches or fillings are made, and before these are repainted the entire picture is given the thinnest sort of coating of damar or retouch varnish that will produce a uniform gloss.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
OBS

Remplissage des trous et imperfections diverses à l'aide d'une substance appropriée.

OBS

La nature de l'enduit utilisé pour les bouchages, communément appelé «mastic», est de la plus haute importance pour la qualité et la durabilité de la retouche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
OBS

Sealing of an open defect with filler.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
OBS

Obturation des défauts ouverts à l'aide de mastic.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

-- the application of a filler by means of a putty knife, the material being filled into the depression but scraped off the higher areas.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

--application d'un mastic, enduit ou autre matière de bouchage avec un couteau pour combler les dépressions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :