TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATERIAU NANOSTRUCTURE [1 fiche]

Fiche 1 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A material having an internal or surface structure in the nanoscale range.

OBS

nanostructured material: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • nano-structured material

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Matériau ayant une structure interne ou une structure de surface à l'échelle nanométrique.

OBS

Les nanocomposites et les nanoporeux sont des exemples de matériaux nanostructures.

OBS

matériau nanostructuré : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

matériau nanostructuré : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 mars 2019.

Terme(s)-clé(s)
  • matériau nano-structuré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
CONT

Se están utilizando materiales nanoestructurados avanzados para conseguir que las células fotovoltaicas puedan convertir más energía solar en electricidad.

CONT

Una pequeña cantidad de una variedad del nuevo material nanoestructurado (medio gramo de nanofibras de dióxido de titanio tratadas con óxido de cobre) puede generar 1,53 mililitros de hidrógeno en una hora al sumergirla en un litro de aguas residuales.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :