TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATERNITE AUTRUI [1 fiche]

Fiche 1 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
  • Family Law (common law)
DEF

[The process resulting from] an arrangement between the intended parents of a child and a woman who agrees to donate her egg to be artificially inseminated with the sperm of the intended father [and to carry the child to birth].

OBS

With this type of surrogacy, the carrier uses her own egg, and therefore has a genetic link to the child.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Procédé résultant d'une entente conclue entre un couple et une mère porteuse qui est inséminée avec le sperme de l'homme du couple.

OBS

La femme qui donne naissance à l'enfant est la mère biologique de ce dernier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
  • Derecho de familia (common law)
DEF

Práctica que resulta de un arreglo entre una pareja y una mujer que está de acuerdo en donar su propio óvulo, para ser inseminado artificialmente con el esperma del hombre de la pareja, a fin de gestar en su vientre al niño concebido y con el propósito de entregárselo a los padres intencionales después de que nazca.

CONT

En el presente existen dos tipos de maternidad subrogada. Los mismos han sido definidos como: la subrogación tradicional (donor surrogacy) y la subrogación gestacional (gestational surrogacy). [...] En el caso de la subrogación tradicional, una mujer es contratada por la persona, o personas, con interés y está de acuerdo en ser inseminada artificialmente con el fin de dar a luz una criatura. [...] En otras palabras, la criatura que se ha de concebir en una subrogación tradicional es producto del material genético de la subrogada y la pareja del sexo masculino.

CONT

La maternidad puede ser plena [...] en la maternidad biológica plena, la madre ha gestado al hijo con su propio óvulo; en la no plena o parcial, la mujer sólo aporta la gestación (maternidad de gestación) o sus óvulos (maternidad genética) [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :