TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATIERE DILUTION SOLIDE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 1, Anglais, carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- filler 2, fiche 1, Anglais, filler
correct
- diluent 3, fiche 1, Anglais, diluent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material serving as diluent and vehicle for the active ingredients; usually in dusts. 4, fiche 1, Anglais, - carrier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Solid carriers are used in the preparation of wettable powders, dust concentrates and granules .... Although generally considered to be inert, they have a definite effect on potency and efficiency of dusts and sprays .... Among the carriers now used are certain kaolin clays, attapulgites, diatomites and several highly-absorbent synthetic pigments. 5, fiche 1, Anglais, - carrier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 1, Français, charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matière de charge 2, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20de%20charge
correct, nom féminin
- support solide 2, fiche 1, Français, support%20solide
correct, nom masculin
- diluant solide 2, fiche 1, Français, diluant%20solide
correct, nom masculin
- matière de dilution solide 2, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20de%20dilution%20solide
correct, nom féminin
- matière inerte 2, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20inerte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matière solide inerte incorporée à une préparation et destinée à ajuster la concentration en matière active. 3, fiche 1, Français, - charge
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
[...] matière pulvérulente inerte qui intervient dans des formulations solides comme les poudres pour poudrage, les poudres mouillables, et qui sert de support pour les matières actives ou de diluant dans ces préparations. Certaines de ces matières interviennent aussi dans la fabrication des granulés. [...] Ces matières peuvent être de l'argile, du talc, de l'attapulgite, etc. 2, fiche 1, Français, - charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tant de variantes engendrent la confusion. Un exemple : Pour certains auteurs, la matière inerte se rapporte à la matière de charge, le support de la matière active dans les poudres pour poudrage. Pour d'autres, cette substance désigne tous les ingrédients, autres que la matière active, qui constituent une formulation (par exemple les adjuvants, les mouillants, les émulsifiants, les adhésifs, etc.). Cependant, il serait peut être plus exact de faire coïncider matière inerte et matière de charge, étant donné que cette dernière est totalement inerte. 2, fiche 1, Français, - charge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
argile, talc, etc. 4, fiche 1, Français, - charge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[...] l'anglais confond facilement «carrier» et «diluent», le même matériau valant pour les deux fonctions que ces termes définissent. 2, fiche 1, Français, - charge
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le terme «charge», tel que défini ci-haut, a été normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :