TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATIERE GRASSE [1 fiche]

Fiche 1 2004-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fatty Substances (Food)
  • Biotechnology
DEF

A glyceryl ester of higher fatty acids such as stearic and palmitic. Such esters and their mixtures are solids at room temperatures and exhibit crystalline structure. Lard and tallow are examples.

CONT

There is no chemical difference between a fat and an oil, the only distinction being that fats are solid at room temperature and oils are liquid.

OBS

The term "fat" usually refers to triglycerides specifically, whereas "lipid" is all-inclusive.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Biotechnologie
DEF

Substance d'origine animale (saindoux, suif, etc.) ou végétale (huile d'olive, huile de tournesol, huile de canola, etc.) servant à divers usages industriels et domestiques.

OBS

On dit plutôt glycéride.

Terme(s)-clé(s)
  • matière grasse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Biotecnología
DEF

Ester glicérido de ácidos grasos altos, tales como el ácido esteárico o palmítico.

OBS

Sólida a temperatura ambiente.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :