TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MATRICE AFOM [1 fiche]

Fiche 1 2010-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Marketing Research
DEF

A strategic planning tool used to evaluate the Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats [SWOT] involved in a project or in a business venture or in any other situation of an organization or individual requiring a decision in pursuit of an objective.

OBS

In the sources consulted, TOWS is used as a synonym of SWOT although the word order is different, i.e. Threats, Opportunities, Weaknesses, Strengths.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Étude du marché
DEF

Méthode adaptable et flexible, qui permet d'enregistrer les divers points de vue et qui oriente les participants vers une action conjointe.

CONT

Les analyses [...] sont synthétisées [...] sous la forme d'une matrice AFOM identifiant les atouts et faiblesses du secteur (facteurs endogènes) et les opportunités et menaces (facteurs exogènes) dans les Départements d'Outre-Mer (DOM).

OBS

FFPM est la forme abrégée de : forces, faiblesses, possibilités et menaces (strengths, weaknesses, opportunities, threats (SWOT)). AFOM est la forme abrégée de : atouts, faiblesses, opportunités et menaces (strengths, weaknesses, opportunities, threats (SWOT)).

OBS

MPFF est proposé comme la forme abrégée de « menaces, possibilités, faiblesses et forces » (threats, opportunities, weaknesses, strengths (TOWS)). MOFA est proposé comme la forme abrégée de « menaces, opportunités, faiblesses et atouts » (threats, opportunities, weaknesses, strengths (TOWS)).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Estudio del mercado
OBS

DAFO es la sigla de debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades.

OBS

FODA es la sigla de fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :