TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MECHAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plugging
1, fiche 1, Anglais, plugging
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The preparation involved washing the body, closing the eyes and plugging of the orifices. Then, the corpse would be dressed … 1, fiche 1, Anglais, - plugging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méchage
1, fiche 1, Français, m%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Réalisation d'une] obturation (par du coton ou une autre substance similaire) des voies nasales, buccales, anales et vaginales afin d’éviter divers épanchements. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9chage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wicking
1, fiche 2, Anglais, wicking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conveying by capillary action, as stem pulls moisture upward. 2, fiche 2, Anglais, - wicking
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wicking from surrounding soil may have moved excessive salts into the containers. 3, fiche 2, Anglais, - wicking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méchage
1, fiche 2, Français, m%C3%A9chage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sulphuring
1, fiche 3, Anglais, sulphuring
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méchage
1, fiche 3, Français, m%C3%A9chage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- brantage 2, fiche 3, Français, brantage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le méchage des fûts ou des cuves a pour objet de les désinfecter par introduction d'un antiseptique gazeux : l'anhydride sulfureux. À cet effet, on descend dans le tonneau, allumée et suspendue à une tige de fer, une mèche soufrée ou du soufre mis en godet. Le soufre, en brûlant, donne des vapeurs d'anhydride sulfureux, qu'on laisse quelque temps [...] en contact avec les parois du récipient bouché. On utilise parfois le méchage dans les fûts ou les caves en vidange, pour éviter que le vin ne s'altère. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9chage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :